Lyrics and translation Aydilge - Ninni
Hayat
böyle
değil
В
жизни
все
не
так
Böylesi
çocuk
uyutan
ninni
gibi
Это
как
колыбельная,
которая
заставляет
детей
спать
Çocuk
uyutan
ninni
gibi
Как
колыбельная,
заставляющая
ребенка
спать
Uyu,
ah-ah-ah-ah-ah
Спи,
ах-ах-ах-ах-ах
Bi′çok
şeyler
denedim,
olmuyor
ya
Я
много
чего
пробовал,
этого
не
происходит.
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Çok
yerlerde
gezdim,
değişmedim
Я
много
путешествовал,
не
менялся
Sonunda
anladım
ki
ey
ruh
denen
Наконец-то
я
понял,
о
дух
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Nereye
gidersem
ben
peşimdesin
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
преследуешь
меня
Gözlerim
yalan,
gözlerim
Мои
глаза
- ложь,
мои
глаза
Açmıyor
baharda
çiçeklerim
Мои
цветы
весной
не
расцветают
Günlerim
solar,
günlerim
Мои
дни
исчезнут,
мои
дни
исчезнут
Aydınlık
güne
hasretim
Я
жажду
светлого
дня
Ellerim
yalan,
ellerim
Мои
руки
лежат,
мои
руки
Açmıyor
baharda
çiçeklerim
Мои
цветы
весной
не
расцветают
Günlerim
solar,
günlerim
Мои
дни
исчезнут,
мои
дни
исчезнут
Aydınlık
güne
hasretim
Я
жажду
светлого
дня
Hayat
böyle
değil
В
жизни
все
не
так
Böylesi
çocuk
uyutan
ninni
gibi
Это
как
колыбельная,
которая
заставляет
детей
спать
Çocuk
uyutan
ninni
gibi
Как
колыбельная,
заставляющая
ребенка
спать
Uyu,
ah-ah-ah-ah-ah
Спи,
ах-ах-ах-ах-ах
Bi'çok
şeyler
denedim,
olmuyor
ya
Я
много
чего
пробовал,
этого
не
происходит.
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Çok
yerlerde
gezdim,
değişmedim
Я
много
путешествовал,
не
менялся
Sonunda
anladım
ki
ey
ruh
denen
Наконец-то
я
понял,
о
дух
Na-na-na-nan-na
На-на-на-нан-на
Nereye
gidersem
ben
peşimdesin
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
преследуешь
меня
Gözlerim
yalan,
gözlerim
Мои
глаза
- ложь,
мои
глаза
Açmıyor
baharda
çiçeklerim
Мои
цветы
весной
не
расцветают
Günlerim
solar,
günlerim
Мои
дни
исчезнут,
мои
дни
исчезнут
Aydınlık
güne
hasretim
Я
жажду
светлого
дня
Ellerim
yalan,
ellerim
Мои
руки
лежат,
мои
руки
Açmıyor
baharda
çiçeklerim
Мои
цветы
весной
не
расцветают
Günlerim
solar,
günlerim
Мои
дни
исчезнут,
мои
дни
исчезнут
Aydınlık
güne
hasretim
Я
жажду
светлого
дня
Gözlerim
yalan,
gözlerim
Мои
глаза
- ложь,
мои
глаза
Açmıyor
baharda
çiçeklerim
Мои
цветы
весной
не
расцветают
Günlerim
solar,
günlerim
Мои
дни
исчезнут,
мои
дни
исчезнут
Aydınlık
güne
hasretim
Я
жажду
светлого
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aydilge sarp
Attention! Feel free to leave feedback.