Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
keklik
bir
kayada
ötüyor
Zwei
Rebhühner
singen
auf
einem
Felsen
İki
keklik
bir
kayada
ötüyor
Zwei
Rebhühner
singen
auf
einem
Felsen
Ötme
de
keklik,
derdim
bana
Sing
nicht,
Rebhuhn,
mein
Kummer
Yetiyor,
aman
aman,
yetiyor
reicht
mir,
oh
weh,
er
reicht
Ötme
de
keklik,
derdim
bana
Sing
nicht,
Rebhuhn,
mein
Kummer
Yetiyor,
aman
aman,
yetiyor
reicht
mir,
oh
weh,
er
reicht
Annesine
kara
da
haber
gidiyor
Schwarze
Nachricht
geht
an
seine
Mutter
Annesine
kara
da
haber
gidiyor
Schwarze
Nachricht
geht
an
seine
Mutter
Yazması
oyalı,
kundurası
boyalı
Ihr
Kopftuch
ist
bestickt,
seine
Schuhe
sind
gefärbt
Yâr
benim,
aman
aman,
yâr
benim
Mein
Liebster,
oh
weh,
mein
Liebster
Uzun
da
geceler,
yâr,
boynuma
In
langen
Nächten,
Liebster,
um
meinen
Hals
Sar
benim,
aman
aman,
sar
benim
Schling
dich,
oh
weh,
schling
dich
İki
keklik
bir
dereden
su
içer
Zwei
Rebhühner
trinken
Wasser
aus
einem
Bach
İki
keklik
bir
dereden
su
içer
Zwei
Rebhühner
trinken
Wasser
aus
einem
Bach
Dertli
de
keklik
dertsizlere
Das
Rebhuhn
mit
Kummer
öffnet
den
Kummerlosen
Dert
açar,
aman
aman,
dert
açar
das
Herz,
oh
weh,
öffnet
das
Herz
Dertli
de
keklik
dertsizlere
Das
Rebhuhn
mit
Kummer
öffnet
den
Kummerlosen
Dert
açar,
aman
aman,
dert
açar
das
Herz,
oh
weh,
öffnet
das
Herz
Buna
yanık
sevda
derler,
tez
geçer
Man
nennt
es
brennende
Liebe,
sie
vergeht
schnell
Buna
yanık
sevda
derler,
tez
geçer
Man
nennt
es
brennende
Liebe,
sie
vergeht
schnell
Yazması
oyalı,
kundurası
boyalı
Ihr
Kopftuch
ist
bestickt,
seine
Schuhe
sind
gefärbt
Yâr
benim,
aman
aman,
yâr
benim
Mein
Liebster,
oh
weh,
mein
Liebster
Uzun
da
geceler,
yâr,
boynuma
In
langen
Nächten,
Liebster,
um
meinen
Hals
Sar
benim,
aman
aman,
sar
benim
Schling
dich,
oh
weh,
schling
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geleneksel
Attention! Feel free to leave feedback.