Lyrics and translation Aydın Kurtoğlu - Köle (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köle (Akustik)
Раб (Акустика)
Kime
nasıl
ikna
olucam
derken
Размышлял,
как
кого
убедить,
и
вдруг
Karşımda
gördüm
seni
Увидел
тебя
перед
собой.
Dün
bir
bugün
iki
çok
erken
Вчера
один
день,
сегодня
второй,
слишком
рано,
Dedim
ki
dur
bakalım
Подумал
я,
давай
повременим.
Sizin
ordan
geçince
Когда
мимо
тебя
прохожу,
Bizi
hayal
edince
Когда
представляю
нас
вместе,
Oynayan
filmleri
saatlerce
Фильмы
прокручиваю
часами,
Dedim
ki
çek
bakalım
Думаю,
а
ну-ка,
давай
снимай.
İçine
de
siner
tenine
de
Душой
и
телом
принял
бы,
Bi
geçirirsem
seni
ellerime
Если
бы
тебя
в
руках
подержал.
Pervane
döne
döne
Кружась,
как
мотылёк,
İtaatkar
bir
köle
Послушный
раб
твой.
Neler
geçiyor
aklımdan
Что
только
в
голову
не
приходит,
Ah
içim
gitti
Ах,
душа
моя
тает,
Bi
sarılıp
koklasam
Обнять
бы
тебя,
вдохнуть
твой
аромат,
Derdim
bitti
Все
мои
беды
бы
кончились.
Sararıp
solmadan
gel
Приди
ко
мне,
не
увядай,
Derde
devam
sabah
akşam
Беды
мои
продолжаются
с
утра
до
вечера.
Dönsün
başın
dersin
dünyam
Пусть
закружится
голова,
скажешь:
"Ты
мой
мир".
İçine
de
siner
tenine
de
Душой
и
телом
принял
бы,
Bir
geçirirsem
seni
ellerime
Если
бы
тебя
в
руках
подержал.
Pervane
döne
döne
Кружась,
как
мотылёк,
İtaatkar
bir
köle
Послушный
раб
твой.
Neler
geçiyor
aklımdan
Что
только
в
голову
не
приходит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elif Nurdan Canevi
Attention! Feel free to leave feedback.