Lyrics and translation Aydın Kurtoğlu - Tüh tüh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yazık
bitti
artık
К
сожалению,
всё
кончено,
İki
yüzlü
maceran
Двуличная
твоя
игра.
Ben
bu
resmi
çok
çektim
Я
эту
картину
долго
рисовал,
Pozların
yalan
dolan
Позы
твои
— ложь
и
обман.
Artık
anlamı
yok
kalbine
süpürdüm
kalanlarını
Больше
нет
смысла,
я
вымел
из
сердца
остатки,
Sende
süslü
laf
çok
külahıma
üfle
yalanlarını
У
тебя
много
красивых
слов,
можешь
задуть
в
мою
дудку
свою
ложь.
Şeytana
uyanlara
ay
ay
ay
ay
Тем,
кто
следует
за
дьяволом,
ай-ай-ай-ай,
Aşk
haddini
bildirir
silmez
asla
Любовь
покажет,
где
твое
место,
и
никогда
не
забудет.
Adını
bi
kenara
yazıpta
Запиши
свое
имя
где-нибудь,
İki
vah
vah
bi
tüh
tüh
beni
hatırla
Два
"ох-ох"
и
одно
"тю-тю",
вспомни
меня.
Yediğin
her
kazıkta
При
каждом
твоём
провале,
Aşk
haddini
bildirir
silmez
asla
Любовь
покажет,
где
твое
место,
и
никогда
не
забудет.
Adını
bi
kenara
yazıpta
Запиши
свое
имя
где-нибудь,
İki
vah
vah
bi
tüh
tüh
beni
hatırla
Два
"ох-ох"
и
одно
"тю-тю",
вспомни
меня.
Yediğin
her
kazıkta
При
каждом
твоём
провале,
Ne
yazık
bitti
artık
К
сожалению,
всё
кончено,
İki
yüzlü
maceran
Двуличная
твоя
игра.
Ben
bu
resmi
çok
çektim
Я
эту
картину
долго
рисовал,
Pozların
yalan
dolan
Позы
твои
— ложь
и
обман.
Artık
anlamı
yok
kalbine
süpürdüm
kalanlarını
Больше
нет
смысла,
я
вымел
из
сердца
остатки,
Sende
süslü
laf
çok
külahıma
üfle
yalanlarını
У
тебя
много
красивых
слов,
можешь
задуть
в
мою
дудку
свою
ложь.
Şeytana
uyanlara
ay
ay
ay
ay
Тем,
кто
следует
за
дьяволом,
ай-ай-ай-ай,
Aşk
haddini
bildirir
silmez
asla
Любовь
покажет,
где
твое
место,
и
никогда
не
забудет.
Adını
bi
kenara
yazıpta
Запиши
свое
имя
где-нибудь,
İki
vah
vah
bi
tüh
tüh
beni
hatırla
Два
"ох-ох"
и
одно
"тю-тю",
вспомни
меня.
Yediğin
her
kazıkta
При
каждом
твоём
провале,
Aşk
haddini
bildirir
silmez
asla
Любовь
покажет,
где
твое
место,
и
никогда
не
забудет.
Adını
bi
kenara
yazıpta
Запиши
свое
имя
где-нибудь,
İki
vah
vah
bi
tüh
tüh
beni
hatırla
Два
"ох-ох"
и
одно
"тю-тю",
вспомни
меня.
Yediğin
her
kazıkta
При
каждом
твоём
провале,
Aşk
haddini
bildirir
silmez
asla
Любовь
покажет,
где
твое
место,
и
никогда
не
забудет.
Adını
bi
kenara
yazıpta
Запиши
свое
имя
где-нибудь,
İki
vah
vah
bi
tüh
tüh
beni
hatırla
Два
"ох-ох"
и
одно
"тю-тю",
вспомни
меня.
Yediğin
her
kazıkta
При
каждом
твоём
провале,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ceyhun çelikten
Album
Pişman
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.