Lyrics and translation Aydın Kurtoğlu - Çiçek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstüm
başım
hep
çamur
Весь
в
грязи,
моя
одежда
изорвана,
Bütün
emekler
savrulur
Все
мои
старания
брошены
на
ветер.
Anlamazsın
beni,
anlamadığın
belli
Ты
не
понимаешь
меня,
и
это
очевидно.
Ah,
yüreğimin
dili
tutmuş
Ах,
мой
язык
словно
онемел,
Cayır
cayır
yansa
n'olmuş
Пусть
горит
он
ярким
пламенем,
Benim
sevdam
hâlâ
Akdeniz
mavisi
Моя
любовь
по-прежнему
цвета
морской
волны.
Tam
ortasına
gelmişken
yolun
Мы
были
на
середине
пути,
Olduk
aşkın
acemisi
Но
в
любви
остались
новичками.
Dal
koparırcasına
acıtma
Не
причиняй
боль,
словно
ломая
ветку,
Yıkmaya
çalışma
bizi
Не
пытайся
разрушить
нас.
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
Подобно
подсолнуху,
тянущемуся
к
солнцу,
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
Радуется
мое
сердце.
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
Я
могу
смотреть
на
тебя
вечно,
но,
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Только
не
угасай,
любимая
моя.
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
Какие
темные
тучи
надвигаются?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Не
бойся,
я
их
все
развею.
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
помни,
Gördüğünde
o
çiçekleri
Когда
увидишь
те
цветы.
Tam
ortasına
gelmişken
yolun
Мы
были
на
середине
пути,
Olduk
aşkın
acemisi
Но
в
любви
остались
новичками.
Dal
koparırcasına
acıtma
Не
причиняй
боль,
словно
ломая
ветку,
Yıkmaya
çalışma
bizi
Не
пытайся
разрушить
нас.
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
Подобно
подсолнуху,
тянущемуся
к
солнцу,
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
Радуется
мое
сердце.
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
Я
могу
смотреть
на
тебя
вечно,
но,
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Только
не
угасай,
любимая
моя.
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
Какие
темные
тучи
надвигаются?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Не
бойся,
я
их
все
развею.
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
помни,
Gördüğünde
o
çiçekleri
Когда
увидишь
те
цветы.
Güneşi
gören
ay
çiçeğine
Подобно
подсолнуху,
тянущемуся
к
солнцу,
Benzer
bu
gönlümün
sevinci
Радуется
мое
сердце.
Bir
ömür
sana
bakabilirim
ama
Я
могу
смотреть
на
тебя
вечно,
но,
Yeter
ki
sönme
canımın
içi
Только
не
угасай,
любимая
моя.
Hangi
kara
bulutlar
yanaştı?
Какие
темные
тучи
надвигаются?
Bırak,
ben
dağıtırım
hepsini
Не
бойся,
я
их
все
развею.
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
помни,
Gördüğünde
o
çiçekleri
Когда
увидишь
те
цветы.
Ne
yaparsan
yap
hep
hatırla
Что
бы
ты
ни
делала,
всегда
помни,
Gördüğünde
o
çiçekleri
Когда
увидишь
те
цветы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokcer Turan, Birkan Sener, Meral Turan
Attention! Feel free to leave feedback.