Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
got
these
fuckin'
racks,
man,
I
took
it
all
Ich
hab
gerade
diese
verdammten
Scheine,
Mann,
ich
hab
alles
genommen
Bitch,
I
smoked
this
fuckin'
packs,
bitch,
I
smoked
it
all
Schlampe,
ich
rauchte
diese
verdammten
Päckchen,
Schlampe,
ich
rauchte
alles
weg
Member'
these
days
when
I've
got
no
racks,
I
was
broke
at
all
Erinnere
dich
an
die
Tage
als
ich
kein
Geld
hatte,
ich
war
komplett
pleite
I
don't
understand
why
we
should
compete
at
all
Ich
versteh
nicht,
warum
wir
überhaupt
konkurrieren
sollten
I
just
touched
a
M,
yeah
Ich
hab
grad
'ne
Million
berührt,
yeah
I
was
walkin'
through
the
school,
they
askin'
where
I
came
from
Ich
lief
durch
die
Schule,
sie
fragen
woher
ich
komm
Pullin'
out
the
lamb
Hol
den
Lambo
raus
"Where
you
get
that
money
from?"
"Woher
hast
du
das
Geld?"
I
told
em'
I
was
the
man,
yuh
Ich
sagte
ich
bin
der
Mann,
yuh
I
was
poppin'
xans,
yuh
Ich
poppte
Xanax,
yuh
I
was
chasin'
bands,
uh
Ich
jagte
Scheine,
uh
I
don't
pop
no
shit
no
more
but
I
just
took
a
bean
Ich
nehm
keinen
Scheiß
mehr,
aber
ich
schluckte
gerade
eine
Pille
I
just
left
the
earth,
yeah,
they
askin'
what
that
mean
Ich
verließ
gerade
die
Erde,
yeah,
sie
fragen
was
das
bedeutet
Yeah,
huh,
shoutout
yeat,
Yeah,
huh,
Shoutout
an
Yeat,
Yeah,
everytime
I
went
to
the
stu'
know
that
was
heat
Yeah,
jedes
Mal
im
Studio
wisst
ihr
das
war
Hit
I
just
count
my
money
up,
yeah,
I
don't
chase
no
bitch
Ich
zähl
nur
mein
Geld
hoch,
yeah,
ich
jage
keine
Schlampe
Know
this
fuckin'
album,
yeah,
it's
gonna
be
a
hit
Weiß
dieses
verdammte
Album,
yeah,
wird
ein
Hit
Believed
in
me
so
bad,
yeah,
I
just
hit
a
lick
Glaubte
so
krass
an
mich,
yeah,
ich
machte
einen
Coup
I
just
hit
a
lick,
yeah
Ich
machte
einen
Coup,
yeah
I'm
countin'
my
-
Ich
zähle
mein
-
I
just
got
these
fuckin'
racks,
man,
I
took
it
all
Ich
hab
gerade
diese
verdammten
Scheine,
Mann,
ich
hab
alles
genommen
Bitch,
I
smoked
this
fuckin'
packs,
bitch,
I
smoked
it
all
Schlampe,
ich
rauchte
diese
verdammten
Päckchen,
Schlampe,
ich
rauchte
alles
weg
Member'
these
days
when
I've
got
no
racks,
I
was
broke
at
all
Erinnere
dich
an
die
Tage
als
ich
kein
Geld
hatte,
ich
war
komplett
pleite
I
don't
understand
why
we
should
compete
at
all
Ich
versteh
nicht,
warum
wir
überhaupt
konkurrieren
sollten
I
just
touched
a
M,
yeah
Ich
hab
grad
'ne
Million
berührt,
yeah
I
was
walkin'
through
the
school,
they
askin'
where
I
came
from
Ich
lief
durch
die
Schule,
sie
fragen
woher
ich
komm
Pullin'
out
the
lamb
Hol
den
Lambo
raus
"Where
you
get
that
money
from?"
"Woher
hast
du
das
Geld?"
I
told
em'
I
was
the
man,
yuh
Ich
sagte
ich
bin
der
Mann,
yuh
I
was
poppin'
xans,
yuh
Ich
poppte
Xanax,
yuh
I
was
chasin'
bands,
uh
Ich
jagte
Scheine,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.