Ayfer Vardar - Ölmeyince Sakın Yardan Ayrılma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayfer Vardar - Ölmeyince Sakın Yardan Ayrılma




Ölmeyince Sakın Yardan Ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Gelin, gelin allı gelin, has gelin
Невеста, невеста, румяная невеста, дорогая невеста
Ak elinde ben olayım; tas gelin
В твоей белой руке я буду, как сосуд
Kalbindeki tasaları kes gelin
Разбей печали в своем сердце, невеста
Kalbindeki tasaları kes gelin
Разбей печали в своем сердце, невеста
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Kalbindeki tasaları kes gelin
Разбей печали в своем сердце, невеста
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не расставайся с возлюбленным, пока жив...
Gelinimin beli yüzükten ince
Стан моей невесты тоньше кольца
Bizim gelin dört yapraklı bir gonca
Наша невеста - четырехлистный бутон
Eller kurban gelinimin uğrunca
Руки мои - жертва ради моей невесты
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Eller kurban gelinim uğrunca
Руки мои - жертва ради моей невесты
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не расставайся с возлюбленным, пока жив...
Bir kuşum var uçar durur havada
У меня есть птица, она парит в небе
Yavruları yalnız kalmış yuvada
Птенцы остались одни в гнезде
Atlı sular ağlaşıyor ovada
Быстрые воды плачут в долине
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Atlı sular ağlaşıyor ovada
Быстрые воды плачут в долине
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не расставайся с возлюбленным, пока жив...
Ayda doğar, günde doğar, güc eder
Рождается луна, рождается солнце, набирает силу
Şavkı vurur pencereden, bacadan
Свет бьет в окно, из трубы
Uykusuz kalmışsın geçen geceden
Ты не спал прошлой ночью
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Uykusuz kalmışsın geçen geceden
Ты не спал прошлой ночью
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не расставайся с возлюбленным, пока жив





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.