Ayfer Vardar - Ölmeyince Sakın Yardan Ayrılma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayfer Vardar - Ölmeyince Sakın Yardan Ayrılma




Gelin, gelin allı gelin, has gelin
Невеста, невеста Алли, невеста
Ak elinde ben olayım; tas gelin
Я буду в белой руке; ТАС приходите
Kalbindeki tasaları kes gelin
Отрежьте беспокойство в своем сердце, невеста
Kalbindeki tasaları kes gelin
Отрежьте беспокойство в своем сердце, невеста
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Kalbindeki tasaları kes gelin
Отрежьте беспокойство в своем сердце, невеста
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не покидай двор, когда не умрешь...
Gelinimin beli yüzükten ince
Талия моей невесты тонкая из кольца
Bizim gelin dört yapraklı bir gonca
Наша невеста-четырехлистный бутон
Eller kurban gelinimin uğrunca
Когда руки пришли к моей невесте жертвы
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Eller kurban gelinim uğrunca
Когда руки зайдут к моей невесте-жертве
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не покидай двор, когда не умрешь...
Bir kuşum var uçar durur havada
У меня есть птица, которая летит в воздухе
Yavruları yalnız kalmış yuvada
Детеныши в одиноком гнезде
Atlı sular ağlaşıyor ovada
Конные воды плачут на равнине
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Atlı sular ağlaşıyor ovada
Конные воды плачут на равнине
Ölmeyince sakın yardan ayrılma...
Не покидай двор, когда не умрешь...
Ayda doğar, günde doğar, güc eder
Рождается на Луне, рождается в день, сила
Şavkı vurur pencereden, bacadan
Шавк бьет через окно, через дымоход
Uykusuz kalmışsın geçen geceden
Ты лишился сна с прошлой ночи
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Uykusuz kalmışsın geçen geceden
Ты лишился сна с прошлой ночи
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь
Ölmeyince sakın yardan ayrılma
Не уходи со двора, когда не умрешь





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.