Aygün Bəylər - Bu Sevgi - translation of the lyrics into German

Bu Sevgi - Aygün Bəylərtranslation in German




Bu Sevgi
Diese Liebe
Gələndə yaşımı heç soruşmadı
Als sie kam, fragte sie nicht nach meinem Alter
Baxmadı zamana, yaşa bu sevgi
Sie achtete nicht auf Zeit, noch Alter, diese Liebe
Gələndə yaşımı heç soruşmadı
Als sie kam, fragte sie nicht nach meinem Alter
Baxmadı zamana, yaşa bu sevgi
Sie achtete nicht auf Zeit, noch Alter, diese Liebe
Birdən bir dəlisov oğlana döndü
Plötzlich wurde sie zu einem wilden Jungen
Birdən bir dəlisov oğlana döndü
Plötzlich wurde sie zu einem wilden Jungen
Tutdu pəncərəmi daşa bu sevgi
Sie bewarf mein Fenster mit Steinen, diese Liebe
Birdən bir dəlisov oğlana döndü
Plötzlich wurde sie zu einem wilden Jungen
Birdən bir dəlisov oğlana döndü
Plötzlich wurde sie zu einem wilden Jungen
Tutdu pəncərəmi daşa bu sevgi
Sie bewarf mein Fenster mit Steinen, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
O səslər hələ qulağımdadır
Diese Stimmen sind immer noch in meinen Ohren
Baharın həsrəti yanağımdadır
Die Sehnsucht nach dem Frühling ist auf meiner Wange
O səslər hələ qulağımdadır
Diese Stimmen sind immer noch in meinen Ohren
Baharın həsrəti yanağımdadır
Die Sehnsucht nach dem Frühling ist auf meiner Wange
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Görək, dözəcəkmi qışa bu sevgi
Mal sehen, ob sie den Winter übersteht, diese Liebe
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Görək, dözəcəkmi qışa bu sevgi
Mal sehen, ob sie den Winter übersteht, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Dedilər, yol axtar qız ürəyinə
Sie sagten, suche einen Weg zum Herzen des Mädchens
Süzül damla-damla, sız ürəyinə
Tropfe Tropfen für Tropfen, sicker in ihr Herz
Dedilər, yol axtar qız ürəyinə
Sie sagten, suche einen Weg zum Herzen des Mädchens
Süzül damla-damla, sız ürəyinə
Tropfe Tropfen für Tropfen, sicker in ihr Herz
Od qoydum yanmışın buz ürəyinə
Ich legte Feuer in ihr verbranntes, eisiges Herz
Od qoydum yanmışın buz ürəyinə
Ich legte Feuer in ihr verbranntes, eisiges Herz
Az qaldı dünyamı aşa bu sevgi
Fast hätte diese Liebe meine Welt überwältigt
Od qoydum yanmışın buz ürəyinə
Ich legte Feuer in ihr verbranntes, eisiges Herz
Od qoydum yanmışın buz ürəyinə
Ich legte Feuer in ihr verbranntes, eisiges Herz
Az qaldı dünyamı daşa bu sevgi
Fast hätte diese Liebe meine Welt erschüttert
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
O səslər hələ qulağımdadır
Diese Stimmen sind immer noch in meinen Ohren
Baharın həsrəti yanağımdadır
Die Sehnsucht nach dem Frühling ist auf meiner Wange
O səslər hələ qulağımdadır
Diese Stimmen sind immer noch in meinen Ohren
Baharın həsrəti yanağımdadır
Die Sehnsucht nach dem Frühling ist auf meiner Wange
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Görək, dözəcəkmi qışa bu sevgi
Mal sehen, ob sie den Winter übersteht, diese Liebe
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Hələ ki payızın sınağındadır
Noch ist sie in der Prüfung des Herbstes
Görək, dözəcəkmi qışa bu sevgi
Mal sehen, ob sie den Winter übersteht, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Dün sayə saldı başıma bir sərvi-sərbülənd
Gestern warf eine hochgewachsene Zypresse ihren Schatten auf mich
Kim, qəddi dilrüba idi, rəftari dilpəsənd
Deren Gestalt herzallerliebst war, und deren Gang herzerfreuend
Guftarə gəldi taki açıb ləli nuşxənd
Sie kam ins Gespräch, öffnete ihre rubinroten Lippen zum Lächeln
Bir püstə gördüm anda rizə-rizə qənd
Ich sah eine Pistazie, darin zerkleinerter Zucker
Sandım, məgər bu dürci-dəhəndir, dedim, dedi
Ich dachte, ist dies etwa der Perlenmund, fragte ich, sie sagte
Sordum, məgər bu dürci-dəhəndir dedim, dedi
Ich fragte, ist dies etwa der Perlenmund, sie sagte
Yox, yox, dəvayi-dərdi nihalım durub sənin, ay
Nein, nein, es ist die Medizin für mein verborgenes Leiden, oh
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Bu sevgi, bu sevgi, bu sevgi
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.