Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nə Bəxtiyardıq
Wie glücklich wir waren
Gül
bağçalar
arasında
qoşa
gəzdik
Zwischen
Rosengärten
spazierten
wir
Hand
in
Hand,
Axşamacan
yorulmazdıq,
inciməzdik
Bis
zum
Abend
wurden
wir
nicht
müde,
wurden
nicht
traurig.
Bulud
ötər,
ulduz
axar,
biz
baxardıq
Wolken
zogen
vorbei,
Sterne
glitten
dahin,
wir
schauten
zu,
Nə
bəxtiyardıq
Wie
glücklich
wir
waren.
Ey
alovlu
günlərim
Oh,
meine
feurigen
Tage,
Qəlbimdə
yurd
salan
Die
in
meinem
Herzen
Heimat
fanden,
Sevincim,
kədərim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
Ah,
nələri,
nələri
tapdıq,
itirdik
Ach,
was
haben
wir
alles
gefunden
und
verloren,
Ah,
nələri,
nələri
tapdıq,
itirdik
Ach,
was
haben
wir
alles
gefunden
und
verloren.
Ay
dolandı,
il
dolandı,
ötdü
zaman
Der
Mond
wanderte,
das
Jahr
verging,
die
Zeit
verstrich,
Son
baharda
aramızı
kəsdi
duman
Im
letzten
Frühling
trennte
uns
der
Nebel.
Dönə-dönə
o
günləri
xatırlarıq
Immer
und
immer
wieder
erinnern
wir
uns
an
jene
Tage,
Nə
bəxtiyardıq
Wie
glücklich
wir
waren.
Ey
alovlu
günlərim
Oh,
meine
feurigen
Tage,
Qəlbimdə
yurd
salan
Die
in
meinem
Herzen
Heimat
fanden,
Sevincim,
kədərim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
Ah,
nələri,
nələri
tapdım,
itirdim
Ach,
was
habe
ich
alles
gefunden
und
verloren.
Ey
alovlu
günlərim
Oh,
meine
feurigen
Tage,
Qəlbimdə
yurd
salan
Die
in
meinem
Herzen
Heimat
fanden,
Sevincim,
kədərim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
Ah,
nələri,
nələri
tapdım,
itirdim
Ach,
was
habe
ich
alles
gefunden
und
verloren.
Ey
alovlu
günlərim
Oh,
meine
feurigen
Tage,
Qəlbimdə
yurd
salan
Die
in
meinem
Herzen
Heimat
fanden,
Sevincim,
kədərim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
Ah,
nələri,
nələri
tapdım,
itirdim
Ach,
was
habe
ich
alles
gefunden
und
verloren,
Ah,
nələri,
nələri
tapdım,
itirdim
Ach,
was
habe
ich
alles
gefunden
und
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.