Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qəlbimin Səsi (Canlı İfa)
Die Stimme meines Herzens (Live-Performance)
Daima
düşünür
xəyalım
səni
Immerzu
denken
meine
Gedanken
an
dich
Dilimdən
düşməyir
ismin
bir
an
da
Dein
Name
weicht
keine
Sekunde
von
meiner
Zunge
Sözümün
hər
biri
bağlanıb
sənə
Jedes
meiner
Worte
ist
an
dich
gebunden
Sən
mənim
nitqimin
nida
yerisən
Du
bist
der
Ausruf
meiner
Rede
Daima
düşünür
xəyalım
səni
Immerzu
denken
meine
Gedanken
an
dich
Dilimdən
düşməyir
ismin
bir
an
da
Dein
Name
weicht
keine
Sekunde
von
meiner
Zunge
Sözümün
hər
biri
bağlanıb
sənə
Jedes
meiner
Worte
ist
an
dich
gebunden
Sən
mənim
nitqimin
nida
yerisən
Du
bist
der
Ausruf
meiner
Rede
Qəlbimdən
çıxara
bilmirəm
səni
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Herzen
entfernen
Səninlə
damarda
axır
qanım
da
Mit
dir
fließt
mein
Blut
in
den
Adern
Könlüm
də,
canım
da
fədadır
sənə
Mein
Herz
und
meine
Seele
sind
dir
gewidmet
Sən
mənim
ruhumun
qida
yerisən
Du
bist
die
Nahrung
meiner
Seele
Sən
mənim
ruhumun
qida
yerisən
Du
bist
die
Nahrung
meiner
Seele
Sanıram
daima
yanımda
səni
Ich
wähne
dich
immerzu
bei
mir
Tənhalıq
zamanı
sükut
olanda
In
Zeiten
der
Einsamkeit,
wenn
Stille
herrscht
Ürəyim
boşluqda
hayqıran
zaman
Wenn
mein
Herz
in
der
Leere
schreit
Sən
mənim
könlümün
səda
yerisən
Du
bist
der
Klang
meines
Herzens
Sanıram
daima
yanımda
səni
Ich
wähne
dich
immerzu
bei
mir
Tənhalıq
zamanı
sükut
olanda
In
Zeiten
der
Einsamkeit,
wenn
Stille
herrscht
Ürəyim
boşluqda
hayqıran
zaman
Wenn
mein
Herz
in
der
Leere
schreit
Sən
mənim
könlümün
səda
yerisən
Du
bist
der
Klang
meines
Herzens
Qəlbimdən
çıxara
bilmirəm
səni
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Herzen
entfernen
Səninlə
damarda
axır
qanım
da
Mit
dir
fließt
mein
Blut
in
den
Adern
Könlüm
də,
canım
da
fədadır
sənə
Mein
Herz
und
meine
Seele
sind
dir
gewidmet
Sən
mənim
ruhumun
qida
yerisən
Du
bist
die
Nahrung
meiner
Seele
Fəxarət
hissiylə
anıram
səni
Mit
Stolz
gedenke
ich
deiner
Yolumdan
dönmərəm,
gər
versəm
can
da
Ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen,
selbst
wenn
ich
mein
Leben
geben
müsste
Əzəldən
bağlıdır
varlığım
sənə
Mein
Dasein
ist
seit
jeher
an
dich
gebunden
Sən
mənim
qürurumun
əda
yerisən
Du
bist
der
Ausdruck
meines
Stolzes
Fəxarət
hissiylə
anıram
səni
Mit
Stolz
gedenke
ich
deiner
Yolumdan
dönmərəm,
gər
versəm
can
da
Ich
werde
nicht
von
meinem
Weg
abweichen,
selbst
wenn
ich
mein
Leben
geben
müsste
Əzəldən
bağlıdır
varlığım
sənə
Mein
Dasein
ist
seit
jeher
an
dich
gebunden
Sən
mənim
qürurumun
əda
yerisən
Du
bist
der
Ausdruck
meines
Stolzes
Sən
mənim
nitqimin
nida
yerisən
Du
bist
der
Ausruf
meiner
Rede
Sən
mənim
ruhumun
qida
yerisən
Du
bist
die
Nahrung
meiner
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilham Aslanov, Pikə Axundova
Attention! Feel free to leave feedback.