Aygün Kazımova - Menım Deyıl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aygün Kazımova - Menım Deyıl




Nədir hicran bu ürək bilməzdi
Что такое хиджра это сердце не может
Düşünürdüm bu sevgi ölməzdir
Я думал, что эта любовь бессмертна
Mənə göstərdiyin o hiylə, kələk
Тот трюк, который ты мне показал, дерьмо
Heç mənim ağlımada gəlməzdi
Это никогда не приходило мне в голову
Mənə göstərdiyin o hiylə, kələk
Тот трюк, который ты мне показал, дерьмо
Heç mənim ağlımada gəlməzdi
Это никогда не приходило мне в голову
Könül verib inandığım
Что я дал и поверил
Dövrəsində dolandığım
Я запутался в цепи
Kölgəsində dayandığım
Я стою в тени
O budaqlar mənim deyil
Эти ветви не мои
Öpə bilmərəm bir daha
Я не могу поцеловать еще раз
O yanaqlar mənim deyil
Эти щеки не мои
Bir zaman şirin sandığım
Когда-то мой сладкий сундук
O dodaqlar mənim deyil
Эти губы не мои
Bu sevgidə qədər səhv etdim
Сколько я ошибся в этой любви
Sənin hər nöqsanını əfv etdim
Я простил каждый твой недостаток
Bu sənin xasiyyətindir beləsən
Это твой темперамент это ты
Çox heyf özüm özümü məhv etdim
Слишком много эйф я сам себя уничтожил
Bu sənin xasiyyətindir beləsən
Это твой темперамент это ты
Çox heyf özüm özümü məhv etdim
Слишком много эйф я сам себя уничтожил
Elə etmişdim etibar
Так что я сделал доверие
Düşünürdüm dayağım var
Я думал, что у меня есть опора
Qəflətən yağdı bəyaz qar
Вдруг выпал белоснежный снег
Daha dağlar mənim deyil
Больше гор не мое
Öpə bilmərəm bir daha
Я не могу поцеловать еще раз
O yanaqlar mənim deyil
Эти щеки не мои
Bir zaman şirin sandığım
Когда-то мой сладкий сундук
O dodaqlar mənim deyil
Эти губы не мои
Mənə bu sevgi daha məhbəsdir
Для меня эта любовь более пленительна
Səsini artıq duyuram yad səsdir
Я уже слышу его голос это чужой голос
Gedirəm məcbur edirsən gedirəm
Я иду Ты заставляешь я иду
Bu qədər səbr elədim mən bəsdir
Я был так терпелив, так что я
Gedirəm məcbur edirsən gedirəm
Я иду Ты заставляешь я иду
Bu qədər səbr elədim mən bəsdir
Я был так терпелив, так что я
Çox demişdim məni dərk et
Я много говорил понять меня
Sevirəm imdadıma yet
Люблю делать imdadima
Ürəyim versə qərar get
Если мое сердце дает решение иди
Bu ayaqlar mənim deyil
Эти ноги не мои
Öpə bilmərəm bir daha
Я не могу поцеловать еще раз
O yanaqlar mənim deyil
Эти щеки не мои
Bir zaman şirin sandığım
Когда-то мой сладкий сундук
O dodaqlar mənim deyil
Эти губы не мои






Attention! Feel free to leave feedback.