Aygün Kazımova - Olanlar Oldu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aygün Kazımova - Olanlar Oldu




Olanlar Oldu
Случившееся случилось
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Yazmış idin onu ilk sevgilinə (sevgilinə).
Написанное твоей первой любви (любви).
Oxumadan cırıb atdım,
Не читая, разорвала и выбросила,
Qorxdum birdən düşər sənin əlinə.
Испугалась, что вдруг оно попадет тебе в руки.
İstəmədim düşünəsən,
Не хотела, чтобы ты думал,
Qısqanıram səni yenə dünəninə.
Что я ревную тебя к твоему прошлому.
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Keçmişi qaytarıb qoydum yerinə...
Вернула прошлое на место...
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Yazmış idin onu ilk sevgilinə (sevgilinə).
Написанное твоей первой любви (любви).
Oxumadan cırıb atdım,
Не читая, разорвала и выбросила,
Qorxdum birdən düşər sənin əlinə.
Испугалась, что вдруг оно попадет тебе в руки.
İstəmədim düşünəsən,
Не хотела, чтобы ты думал,
Qısqanıram səni yenə dünəninə.
Что я ревную тебя к твоему прошлому.
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Keçmişi qaytarıb qoydum yerinə...
Вернула прошлое на место...
Olanlar oldu, keçənlərin faydası,
Что было, то было, какой прок от прошлого,
Olanlar oldu, ağlamaq eşqin qaydası,
Что было, то было, плакать - закон любви,
Olanlar oldu, sən taleyimin nakam yazısı,
Что было, то было, ты - несчастливая строка моей судьбы,
Olanlar oldu, onu mənədək sevirdi,
Что было, то было, он любил ее до меня,
Olanlar oldu, men ki, bunları bilirdim.
Что было, то было, а я ведь все это знала.
Olanlar oldu, bəs niyə bu qədər mənə çətindir...
Что было, то было, но почему же мне так тяжело...
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Nəzər saldım ancaq ilk sətirinə (sətirinə).
Взглянула только на первую строчку (строчку).
Yenə yaranımı qanatdım,
Снова ранила свою душу,
Ancaq inanırdım məni sevdiyinə (sevdiyinə) .
Хотя верила, что ты любишь меня (любишь меня).
Xatirələri oyatdım
Разбудила воспоминания,
qədər ağır olsa da, bilə-bilə.
Как бы тяжело ни было, зная все заранее.
Bu gün məktubunu tapdım,
Сегодня я нашла твое письмо,
Yazmış idin onu ilk sevgilinə (sevgilinə)...
Написанное твоей первой любви (любви)...
Olanlar oldu, keçənlərin faydası,
Что было, то было, какой прок от прошлого,
Olanlar oldu, ağlamaq eşqin qaydası,
Что было, то было, плакать - закон любви,
Olanlar oldu, sən taleyimin nakam yazısı,
Что было, то было, ты - несчастливая строка моей судьбы,
Olanlar oldu, onu mənədək sevirdi,
Что было, то было, он любил ее до меня,
Olanlar oldu, men ki, bunları bilirdim.
Что было, то было, а я ведь все это знала.
Olanlar oldu, bəs niyə bu qədər mənə çətindir (çətindir)...
Что было, то было, но почему же мне так тяжело (тяжело)...
Mənim sənə qarşı məhəbbətimi, yox edir hansısa, xəlvəti məktub.
Мою любовь к тебе разрушает какое-то тайное письмо.
Hər dəfə tapıram, cırıb atıram.
Каждый раз нахожу, рву и выбрасываю.
Yenə məktubu olmuş növbəti məktub.
И снова письмо, стало очередным письмом.
Mənim arzularım başqa cür idi.
Мои мечты были другими.
Tək mənə deyəsən "Sevirəm Səni"...
Чтобы только мне ты говорил: "Люблю тебя"...
Mən istəyirəm hardan biləsən?
Откуда тебе знать, чего я хочу?
Sən istəyirsən heç bilmirsən özün, bilmirsən...
Ты сам не знаешь, чего хочешь, не знаешь...
Olanlar oldu, keçənlərin faydası,
Что было, то было, какой прок от прошлого,
Olanlar oldu, ağlamaq eşqin qaydası,
Что было, то было, плакать - закон любви,
Olanlar oldu, sən taleyimin nakam yazısı,
Что было, то было, ты - несчастливая строка моей судьбы,
Olanlar oldu, onu mənədək sevirdi,
Что было, то было, он любил ее до меня,
Olanlar oldu, mən ki, bunları bilirdim.
Что было, то было, а я ведь все это знала.
Olanlar oldu, bəs niyə bu qədər mənə çətindir (çətindir) ...
Что было, то было, но почему же мне так тяжело (тяжело) ...






Attention! Feel free to leave feedback.