Aygün Kazımova - Sensizliyim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aygün Kazımova - Sensizliyim




Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
Горящий свет несет в мою комнату без тебя.
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qaranlıq saçların kimi dağılsın yastığıma
Пусть твои темные волосы разваливаются, как моя подушка
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Мой мир без тебя-это таримар, рассеянное пространство
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Ayrılıq harayın olub, çırpınır otağımda
Разлука где-то стучит в моей комнате
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
Горящий свет несет в мою комнату без тебя.
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qaranlıq saçların kimi dağılsın yastığıma
Пусть твои темные волосы разваливаются, как моя подушка
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Мой мир без тебя-это таримар, рассеянное пространство
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Ayrılıq harayın olub, çırpınır otağımda
Разлука где-то стучит в моей комнате
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое без тебя-это память о моем завтрашнем дне
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Без тебя суета в глазах моих
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мой без тебя Спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое без тебя-это память о моем завтрашнем дне
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Без тебя суета в глазах моих
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мой без тебя Спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое без тебя-это память о моем завтрашнем дне
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Без тебя суета в глазах моих
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мой без тебя Спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое без тебя-это память о моем завтрашнем дне
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Без тебя суета в глазах моих
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мой без тебя Спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет
Qoy işığı söndürüm
Я выключу свет






Attention! Feel free to leave feedback.