Lyrics and translation Aygün Kazımova - Əlbətdə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenə
gümanım
ürəyimə
qalacaq
Снова
надежда
в
моем
сердце
останется,
Kimisi
gedəsidir
amma
yeri
dolacaq
Кто-то
уйдет,
но
его
место
заполнится.
Yenə
nə
sayır
biriləri
özünü
Снова
кто-то
считает
себя
выше
других,
Görək
fələk
əvəzinə
nəyi
sayacaq?
Посмотрим,
что
судьба
вместо
него
насчитает.
Əlbəttə
bir
gün
biri
Məcnundək
sevəcək
Конечно,
однажды
кто-то
полюбит
меня,
как
Лейли
Меджнуна,
Əlbəttə
bir
gün
gözü
gözəllik
görəcək
Конечно,
однажды
твой
взгляд
увидит
красоту,
Xəlvəttə
məni
öpüb
qollarına
salacaq
В
уединении
поцелуешь
меня
и
в
объятия
заключишь,
Əlbəttə
bir
gün
biri
dəyərimi
biləcək
Конечно,
однажды
кто-то
мою
ценность
узнает.
Marağı
da
yox,
dünəni
olub
keçənin
Мне
все
равно
на
того,
кто
был
вчера
и
ушел,
Bu
gün
tapılanın
o
bir
gün
itənin
На
того,
кто
сегодня
найден,
а
завтра
потерян,
Nə
faydası
var,
beləsinin
özünə?
Какая
польза
от
таких?
Yolu
açıq
olar
yenə
çıxıb
gedənin
Путь
открыт
тому,
кто
снова
уйдет.
Əlbəttə
bir
gün
biri
Məcnundək
sevəcək
Конечно,
однажды
кто-то
полюбит
меня,
как
Лейли
Меджнуна,
Əlbəttə
bir
gün
gözü
gözəllik
görəcək
Конечно,
однажды
твой
взгляд
увидит
красоту,
Xəlvəttə
məni
öpüb
qollarına
salacaq
В
уединении
поцелуешь
меня
и
в
объятия
заключишь,
Əlbəttə
bir
gün
biri
dəyərimi
biləcək
Конечно,
однажды
кто-то
мою
ценность
узнает.
Yenə
gümanım
ürəyimə
qalacaq
Снова
надежда
в
моем
сердце
останется,
La
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля...
Kimisi
gedəsidir
amma
yeri
dolacaq
Кто-то
уйдет,
но
его
место
заполнится.
La
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля...
Əlbəttə
bir
gün
biri
Məcnundək
sevəcək
Конечно,
однажды
кто-то
полюбит
меня,
как
Лейли
Меджнуна,
Əlbəttə
bir
gün
gözü
gözəllik
görəcək
Конечно,
однажды
твой
взгляд
увидит
красоту,
Əlbəttə
bir
gün
biri
Məcnundək
sevəcək
Конечно,
однажды
кто-то
полюбит
меня,
как
Лейли
Меджнуна,
Əlbəttə
bir
gün
gözü
gözəllik
görəcək
Конечно,
однажды
твой
взгляд
увидит
красоту,
Xəlvəttə
məni
öpüb
qollarına
salacaq
В
уединении
поцелуешь
меня
и
в
объятия
заключишь,
Əlbəttə
bir
gün
biri
dəyərimi
biləcək
Конечно,
однажды
кто-то
мою
ценность
узнает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): azər şirin, kakhaberi tsiskaridze
Album
Duy
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.