Ayisha Abdul Basith - Antassalam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayisha Abdul Basith - Antassalam




Antassalam
Антассалам
الحمد لله، ما شب الهدی وحبا
Хвала Аллаху, пока горит и пылает светильник веры,
وما تكلم جذع فی الحشا ترها
И пока ствол дерева в сердце говорит то, что видит.
وحينما انزاح بدر لا غشاء له
И когда показалась луна без покрова,
تورق الصبح في كفي وانتصبا
Распустилось утро на моей ладони и выпрямилось.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
يا رب العلمين، يا رحمن، يا رحيم
О Господь миров, о Милостивый, о Милосердный,
صل ربي وسلم علی خير المرسلين
Благослови, Господи, и приветствуй лучшего из посланников.
يا رب العلمين، يا رحمن، يا رحيم
О Господь миров, о Милостивый, о Милосердный,
صل ربي وسلم علی خير المرسلين
Благослови, Господи, и приветствуй лучшего из посланников.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
اللهم أنت السلام ومنك السلام
О Аллах, Ты - мир, и от Тебя - мир.
تباركت ربنا، يا ذاالجلال والإكرام
Благословен Ты, наш Господь, о Обладатель величия и щедрости.
الحمد لله، ما شب الهدی وحبا
Хвала Аллаху, пока горит и пылает светильник веры,
وما تكلم جذع فی الحشا ترها
И пока ствол дерева в сердце говорит то, что видит.





Writer(s): Ayisha Abdul Basith, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.