Ayisha Abdul Basith - Qamarun - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ayisha Abdul Basith - Qamarun




Qamarun
Qamarun
قَمَرٌ قَمَرٌ
Moon, Moon
قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
Moon is our master, the Prophet, Moon
وَجَمِيل وَجَمِيل
And beautiful, and beautiful
وَجَمِيل سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
And beautiful is our master, the Prophet, beautiful
قَمَرٌ قَمَرٌ
Moon, Moon
قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
Moon is our master, the Prophet, Moon
وَجَمِيل وَجَمِيل
And beautiful, and beautiful
وَجَمِيل سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
And beautiful is our master, the Prophet, beautiful
وَكَفُّ الْمـُـصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي
And the hand of Al-Mustafa is like the sweet-smelling rose
الله, الله
O Allah, O Allah
وَعِطْرُهَ يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي
And its fragrance remains when the hands touch
الله, الله
O Allah, O Allah
وَكَفُّ الْمـُـصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي
And the hand of Al-Mustafa is like the sweet-smelling rose
الله, الله
O Allah, O Allah
وَعِطْرُهَ يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي
And its fragrance remains when the hands touch
الله, الله
O Allah, O Allah
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
And its generosity has spread to all creation
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
And its generosity has spread to all creation
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
And its generosity has spread to all creation
حَبِيبُ الِله يَا خَيْرَ الْبَرَى يا
My beloved of Allah, O best of creation, O
قَمَرٌ قَمَرٌ
Moon, Moon
قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
Moon is our master, the Prophet, Moon
وَجَمِيل وَجَمِيل
And beautiful, and beautiful
وَجَمِيل سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
And beautiful is our master, the Prophet, beautiful
وَلَا ظِلُّ لَّهُ بَلْ كَانَ نُورَا
And he had no shadow, but rather he was a light
الله, الله
O Allah, O Allah
تَنَالَ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَ
The sun and the moons get their light from him
الله, الله
O Allah, O Allah
وَلَا ظِلُّ لَّهُ بَلْ كَانَ نُورَا
And he had no shadow, but rather he was a light
الله, الله
O Allah, O Allah
تَنَالَ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَ
The sun and the moons get their light from him
الله, الله
O Allah, O Allah
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
And there would have been no guidance had it not been for his appearance
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
And there would have been no guidance had it not been for his appearance
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
And there would have been no guidance had it not been for his appearance
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارُ بِنُورِ طَه
And the entire universe was illuminated by the light of Taha
قَمَرٌ قَمَرٌ
Moon, Moon
قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
Moon is our master, the Prophet, Moon
وَجَمِيل وَجَمِيل
And beautiful, and beautiful
وَجَمِيل سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
And beautiful is our master, the Prophet, beautiful





Writer(s): Mohammed Akbar, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.