Ayla Nereo - Let It In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayla Nereo - Let It In




Let It In
Впусти это
Ought to be a 'way from the thinkin'
Должен быть способ уйти от размышлений
It won't stop till I let it all in...
Это не остановится, пока я не впущу все это...
Can you let it in?
Можешь ли ты впустить это?
This moon told me
Луна сказала мне,
As I woke from walking asleep,
Когда я проснулась, блуждая во сне,
Below one midnight she said,
Одной полуночью она сказала:
Your feet are heavy your
Твои ноги тяжелы, твои
Feet stand deep
Ноги стоят глубоко
Deeper than you know,
Глубже, чем ты знаешь,
Farther than you go...
Дальше, чем ты идешь...
This wild mother
Эта дикая мать,
She told me one morning bright,
Она сказала мне одним ярким утром:
Child you've got to run on my back
Дитя, ты должна бежать по моей спине
Farther than you've ever gone before,
Дальше, чем ты когда-либо шла раньше,
Deeper than you've ever known before
Глубже, чем ты когда-либо знала раньше,
Run right through your edges,
Беги прямо сквозь свои границы,
Right to the edges,
Прямо к границам,
Right to the edge of your edge
Прямо к краю твоей границы,
Jump off that cliff,
Прыгни с этой скалы,
Dive in below,
Нырни вниз,
Jump off that cliff
Прыгни с этой скалы,
Can you let it in...
Можешь ли ты впустить это...
Hey my brothers and sisters,
Эй, мои братья и сестры,
This is we connected at the roots
Это мы, связанные корнями,
The roots that grew us,
Корнями, которые вырастили нас,
The roots that grew us, the roots that
Корнями, которые вырастили нас, корнями, которые
Grew these trees, that lit these lights,
Вырастили эти деревья, которые зажгли эти огни,
That lit these lights, that lit these lights...
Которые зажгли эти огни, которые зажгли эти огни...
So if you want the stars to hear you
Так что, если ты хочешь, чтобы звезды услышали тебя,
If you want the stars to hear your soul, you got to
Если ты хочешь, чтобы звезды услышали твою душу, ты должен
Go as the stars go,
Идти, как идут звезды,
Let all your life show,
Показать всю свою жизнь,
Corners uncover,
Раскрыть углы,
Unshadow the unknown
Вывести из тени неизвестное,
Pieces, forgotten names,
Осколки, забытые имена,
Places we came from,
Места, откуда мы пришли,
Life we were born
Жизнь, в которой мы родились,
When speech was for meaning the thing we spoke
Когда речь была для смысла того, что мы говорили,
To feed this story whose pages we wove
Чтобы питать эту историю, страницы которой мы ткали
And are woven into...
И вплетены в нее...
However it shows itself,
Как бы это ни проявлялось,
However you find yourself
Как бы ты ни находил себя,
Every moment,
Каждый момент,
Every piece of you,
Каждый кусочек тебя,
I'll take it all, I want it
Я приму все, я хочу все это,
All of it All it
Все это, все это,
Sound it loud, beam it out!
Озвучь это громко, излучай это!
There's no more time to hold back
Больше нет времени сдерживаться,
My brothers and sisters
Мои братья и сестры,
No more time to hold back
Больше нет времени сдерживаться,
There's no sense in holdin' it back
Нет смысла сдерживать это,
Now, we're all
Сейчас мы все
Beaming light, all beaming' light,
Излучаем свет, все излучаем свет,
All beamin' light...
Все излучаем свет...
Can you let it in? ALL?
Можешь ли ты впустить это? ВСЕ?





Writer(s): Ayla Maria Nereo


Attention! Feel free to leave feedback.