Ayla Nereo - Through the Cracks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayla Nereo - Through the Cracks




She calls out, "I love you!" I can hear it through the cracks
Она кричит: люблю тебя!" - я слышу это сквозь щели.
Of these doors, of these walls, as it echoes, bounces back
От этих дверей, от этих стен, как эхо, отскакивает назад.
It pries my heart open, as the joy does for the children
Это раскрывает мое сердце, как радость для детей.
For the humble hidden deep within this skin, pouring out,
Ибо скромность, скрытая глубоко внутри этой кожи, изливается,
Pouring in, pouring out, pouring in, pouring out, pouring in...
Изливается, изливается, изливается, изливается, изливается...
I am driver to the wheel, I am steady, I am swerving
Я-водитель за рулем, я тверд, я сворачиваю.
I am blind, running quickly, I am echo to the sapling
Я слеп, бегу быстро, я-Эхо для саженца.
She calls out to love, "I can hear you through the cracks!"
Она взывает к любви: слышу тебя сквозь щели!"
And the door to be opened, with a turn-key, with a sighing,
И дверь будет открыта, с поворотом ключа, со вздохом.
As slivers fall in splinters, with a rainfall, as a cry
Как щепки падают в щепки, с дождем, как крик.
She call's out to love, "There's an echo I am following,
Она зовет меня к любви: "это эхо, за которым я следую.
I am backwards and evolving
Я иду назад и развиваюсь.
Concave and expanding
Вогнутый и расширяющийся
A whistle to the train
Гудок поезда.
And the tracks separating
И следы, разделяющие нас.
I am bone-bent and wavering
Я сгибаюсь и колеблюсь.
Roots deep and unswaying"
Корни глубоки и непоколебимы"
Half her voice bounces back, and the rest escapes
Половина ее голоса возвращается, а остальное ускользает.
Through the cracks...
Сквозь трещины...






Attention! Feel free to leave feedback.