Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venimos
a
aprender
yanahey
Wir
kommen,
um
zu
lernen,
yanahey
Venimos
para
ver
yanahey
Wir
kommen,
um
zu
sehen,
yanahey
La
obscuridad
yanahey
Die
Dunkelheit,
yanahey
El
misterio
de
la
verdad
yanahey
Das
Geheimnis
der
Wahrheit,
yanahey
Pinta,
canta,
cura
medicina
Malt,
singt,
heilt,
Medizin
Sana,
sana,
planta
curandera
Heilt,
heilt,
Pflanze,
Heilerin
Rezando
con
la
madre
tierra
Betend
mit
Mutter
Erde
Cura,
canta
maestra
de
la
selva
Heilt,
singt,
Meisterin
des
Waldes
De
la
naturaleza
nacen
los
secretos
Aus
der
Natur
entspringen
die
Geheimnisse
Escondido
en
los
brazos
del
misterio
Versteckt
in
den
Armen
des
Mysteriums
Que
la
sabiduría
de
la
tierra
Möge
die
Weisheit
der
Erde
Siempre
vibre,
siempre
viva
Immer
schwingen,
immer
leben
Siempre
vibre,
siempre
viva
Immer
schwingen,
immer
leben
Siempre
vibre,
siempre
me
guíe
Immer
schwingen,
immer
mich
führen
Siempre
vibre,
siempre
me
guíe
Immer
schwingen,
immer
mich
führen
Trabajando
con
el
espíritu
Arbeitend
mit
dem
Geist
Cura,
canta
plumajera
Heilt,
singt,
Federheilerin
Con
las
plumas
del
arco
iris
Mit
den
Federn
des
Regenbogens
Oraciones
curan
la
tribu
Gebete
heilen
den
Stamm
Despertando
la
memoria
Erweckend
die
Erinnerung
Cantando
las
canciones
Singend
die
Lieder
Siete
flechas
del
destino
Sieben
Pfeile
des
Schicksals
Abriendo
el
camino
Öffnend
den
Weg
Las
abuelas
viven
en
mi
Die
Großmütter
leben
in
mir
Las
curanderas
respirando
Die
Heilerinnen
atmen
Sabiduría
de
mi
sangre
Weisheit
meines
Blutes
Curandera
cura
mi
gente
Heilerin
heilt
mein
Volk
Cura
mi
sangre
Heilt
mein
Blut
Cura
mi
sangre
Heilt
mein
Blut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayla Schafer
Attention! Feel free to leave feedback.