Lyrics and translation Ayla Schafer - The Guesthouse
I
invite
you
in
traveller
from
afar
Я
приглашаю
тебя,
странник
издалека.
You
come
bearing
stories,
a
lantern
in
the
dark
Ты
приходишь,
неся
истории,
как
фонарь
во
тьме.
I
greet
you
here,
I
welcome
what
you
bring
Я
приветствую
тебя
здесь,
я
приветствую
то,
что
ты
приносишь.
Though
it
may
be
hard
to
listen
to
I
know
you′ll
bring
a
change
in
me
Хотя
это
может
быть
трудно
слушать,
я
знаю,
что
ты
изменишь
меня.
Whoever
you
are
you're
welcome
Кто
бы
ты
ни
был
всегда
пожалуйста
The
night
is
cold,
my
door′s
wide
open
Ночь
холодна,
моя
дверь
широко
открыта.
Oh
there's
room
for
many
more
О
Здесь
есть
место
для
многих
других
Tell
me
all
your
tales,
your
wisdom
carried
from
many
lands
Расскажи
мне
все
свои
сказки,
свою
мудрость,
принесенную
из
многих
стран.
Whoever
you
are
you're
welcome
Кто
бы
ты
ни
был
всегда
пожалуйста
Joy
and
sorrow
I
take
you
by
the
hand
Радость
и
печаль
Я
беру
тебя
за
руку
Hayaya
hayaiyaiyo
hayaiyaiyai
yaiyo
Хайяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйя
A
messenger
from
the
truth
of
who
we
are
Посланник
истины
о
том,
кто
мы
есть.
A
guide
from
within,
silent
whispers
from
the
heart
Проводник
изнутри,
тихий
шепот
из
сердца.
I
listen
deep,
your
breath
brings
new
wind
Я
глубоко
прислушиваюсь,
твое
дыхание
приносит
новый
ветер.
And
I′m
ready
for
the
teachings
I
know
you′ve
come
to
teach
И
я
готов
к
учениям,
я
знаю,
что
ты
пришел
учить.
I
listen
deep
to
the
silence
within
me
Я
глубоко
вслушиваюсь
в
тишину
внутри
себя.
Whisper
on
the
wind,
the
night
holds
secrets
Шепот
на
ветру,
ночь
хранит
секреты.
Into
you
I
creep,
wrap
me
in
your
stillness
Я
вползаю
в
тебя,
окутай
меня
своим
спокойствием.
Hayaya
hayaiyaiyo
hayaiyaiyai
yaiyo
Хайяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйяйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayla Maria Schafer
Album
Adama
date of release
01-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.