Lyrics and translation Aylin Alaz - Kızın Yine Aşık Anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızın Yine Aşık Anne
Дочь снова влюблена, мама
Fırtınalar
içinde
yanıyor
bu
bedenim
В
буре
чувств
горит
мое
тело
Ben
sözünü
dinleyen,
uslu
kızın
değilim
Я
не
та
послушная
девочка,
что
слушала
каждое
слово
Fırtınalar
içinde
yanıyor
bu
bedenim
(bu
bedenim)
В
буре
чувств
горит
мое
тело
(мое
тело)
Ben
sözünü
dinleyen
uslu
kızın
değilim
Я
не
та
послушная
девочка,
что
слушала
каждое
слово
Onun
güzel
gözlerini
yüreğimden
atamadım
Его
прекрасные
глаза
из
сердца
я
не
смогла
вырвать
Söz
vermiştim
sana
anne,
yeminimi
tutamadım
Обещала
тебе,
мама,
но
клятву
не
сдержала
Onun
güzel
gözlerini
yüreğimden
atamadım
Его
прекрасные
глаза
из
сердца
я
не
смогла
вырвать
Söz
vermiştim
sana
anne,
yeminimi
tutamadım
Обещала
тебе,
мама,
но
клятву
не
сдержала
Ne
varsa
yüreğimde
Всё,
что
есть
в
моем
сердце,
Ona
versem,
yetmiyor
Отдала
бы
ему,
но
этого
мало
Benim
bir
dediğimi
Моим
словам
он
не
верит,
İnan,
iki
etmiyor
Поверь,
не
ценит
меня
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Sevdim
yine
masumane
Полюбила
опять
так
наивно
Cezam
neyse,
razıyım
ben
Каково
бы
ни
было
наказание,
я
согласна
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Sevdim
yine
masumane
Полюбила
опять
так
наивно
Cezam
neyse,
razıyım
ben
Каково
бы
ни
было
наказание,
я
согласна
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Fırtınalar
içinde
yanıyor
bu
bedenim
(bu
bedenim)
В
буре
чувств
горит
мое
тело
(мое
тело)
Ben
sözünü
dinleyen,
uslu
kızın
değilim
Я
не
та
послушная
девочка,
что
слушала
каждое
слово
Onun
güzel
gözlerini
yüreğimden
atamadım
Его
прекрасные
глаза
из
сердца
я
не
смогла
вырвать
Söz
vermiştim
sana
anne,
yeminimi
tutamadım
Обещала
тебе,
мама,
но
клятву
не
сдержала
Onun
güzel
gözlerini
yüreğimden
atamadım
Его
прекрасные
глаза
из
сердца
я
не
смогла
вырвать
Söz
vermiştim
sana
anne,
yeminimi
tutamadım
Обещала
тебе,
мама,
но
клятву
не
сдержала
Ne
varsa
yüreğimde
Всё,
что
есть
в
моем
сердце,
Ona
versem,
yetmiyor
Отдала
бы
ему,
но
этого
мало
Benim
bir
dediğimi
Моим
словам
он
не
верит,
İnan,
iki
etmiyor
Поверь,
не
ценит
меня
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Sevdim
yine
masumane
Полюбила
опять
так
наивно
Cezam
neyse,
razıyım
ben
Каково
бы
ни
было
наказание,
я
согласна
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Sevdim
yine
masumane
Полюбила
опять
так
наивно
Cezam
neyse,
razıyım
ben
Каково
бы
ни
было
наказание,
я
согласна
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Sevdim
yine
masumane
Полюбила
опять
так
наивно
Cezam
neyse,
razıyım
ben
Каково
бы
ни
было
наказание,
я
согласна
Yazılmış
o
kaderime
Это
моя
судьба
Kızın
yine
aşık
anne
Дочь
снова
влюблена,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aylin Alaz, Hakki Yalçin
Attention! Feel free to leave feedback.