Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
artık
yormayın
daha
fazla
sormayın
Ermüdet
mich
nicht
mehr,
fragt
mich
nicht
weiter
aus
Vardır
elbet
bildiğim
boşuna
uğraşmayın
Ich
habe
sicher
meine
Gründe,
bemüht
euch
nicht
umsonst
Biraz
sinirliymişim
bişey
beğenmezmişim
Ich
sei
wohl
etwas
reizbar,
nichts
gefiele
mir
Evden
hiç
çıkmazmışım
iki
laf
etmezmişim
Ich
ginge
nie
aus
dem
Haus,
tauschte
kaum
ein
Wort
Gülyabaniyim
ben
çok
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
sehr
wild
Girerim
rüyanıza
hepinizi
yerim
ben
Ich
komme
in
eure
Träume,
ich
fresse
euch
alle
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
ziemlich
wild
Girerim
rüyalara
hepinizi
yerim
ben
Ich
komme
in
die
Träume,
ich
fresse
euch
alle
Doğduğum
günden
beri
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Mecburen
Içerdeyim
Bin
ich
notgedrungen
drinnen
En
doğrusu
böylesi
dışarı
çağırmayın
Das
ist
das
Beste
so,
ruft
mich
nicht
nach
draußen
Biraz
kibirliymişim
bi
selam
vermezmişim
Ich
sei
wohl
etwas
überheblich,
grüßte
niemanden
Biraz
acayipmişim
galiba
deliymişim
Ich
sei
wohl
etwas
seltsam,
vielleicht
sei
ich
verrückt
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
ziemlich
wild
Girerim
rüyanıza
hepinizi
yerim
ben
Ich
komme
in
eure
Träume,
ich
fresse
euch
alle
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
ziemlich
wild
Girerim
rüyalara
hepinizi
yerim
ben
Ich
komme
in
die
Träume,
ich
fresse
euch
alle
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
ziemlich
wild
Hepinizi
yerim
ben
Ich
fresse
euch
alle
Gülyabaniyim
ben
çok
yabaniyim
ben
Ich
bin
die
Gülyabani,
ich
bin
sehr
wild
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aylin Aslım
Attention! Feel free to leave feedback.