Aylin Aslım - Zumruduanka - translation of the lyrics into German

Zumruduanka - Aylin Aslımtranslation in German




Zumruduanka
Phönix
Sen sonsuz sevgiyi vadettin
Du hast ewige Liebe versprochen
Cennet benimle dedin adımı söyledin
Sagtest, der Himmel sei mit mir, hast meinen Namen genannt
Sonra bu dünyaya bıraktın gittin
Dann hast du mich in dieser Welt zurückgelassen und bist gegangen
Bunca yıl her acıyı yukardan seyrettin
Hast all die Jahre jeden Schmerz von oben betrachtet
Aramıza neler neler kimler kimler girdi
Was alles und wer alles ist zwischen uns getreten
Yine de hergün adını söyledim
Trotzdem habe ich jeden Tag deinen Namen genannt
Cennet cehennem hiç birine giremem
Weder in den Himmel noch in die Hölle kann ich eintreten
Daha fazla kalamam artık al yanına
Ich kann nicht länger bleiben, nimm mich jetzt zu dir
Zümrüdüanka gibi aşkına
Deiner Liebe wegen, wie ein Phönix
Bir pervane gibi ışığına
Deinem Licht entgegen, wie ein Nachtfalter
Zümrüdüanka gibi aşkına
Deiner Liebe wegen, wie ein Phönix
Bir pervane gibi ışığına
Deinem Licht entgegen, wie ein Nachtfalter
Yana yana yana yana yana yana yana yana yana
Brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend
Sen sonsuz sevgiyi vadettin
Du hast ewige Liebe versprochen
Cennet benimle dedin adımı söyledin
Sagtest, der Himmel sei mit mir, hast meinen Namen genannt
Paramparça olmadan sevmeyi öğret
Lehre mich zu lieben, ohne zerbrochen zu werden
kanatlarını yeniden doğmayı öğret
Öffne deine Flügel, lehre mich, wiedergeboren zu werden
Zümrüdüanka gibi aşkına
Deiner Liebe wegen, wie ein Phönix
Bir pervane gibi ışığına
Deinem Licht entgegen, wie ein Nachtfalter
Zümrüdüanka gibi aşkına
Deiner Liebe wegen, wie ein Phönix
Bir pervane gibi ışığına
Deinem Licht entgegen, wie ein Nachtfalter
Yana yana yana yana yana yana yana yana yana
Brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend





Writer(s): Ali Sarp Ozdemiroglu, Aylin Aslim


Attention! Feel free to leave feedback.