Lyrics and translation Aylin Aslım - Beyoğlu Kimin Oğlu
Beyoğlu Kimin Oğlu
Чей же это сынок, этот Бейоглу?
Kaç
gündür
evdeyim
Сколько
дней
я
дома
сижу,
Kimseleri
görmedim
Никого
не
вижу,
Dedim
kızım
böyle
olmaz
Сказала
я
себе:
"Так
не
пойдет,"
Bi
hava
almak
lazım
Надо
подышать
воздухом.
Görüştüğüm
tek
insan
Единственный,
кого
я
вижу,
Bakkal
çırağı
İhsan
Бакалейщик
Ихсан,
Dedi
abla
böyle
olmaz
Сказал
мне:
"Сестричка,
так
не
пойдет,"
Bari
çık
dolaş
biraz
Выйди,
прогуляйся
немного."
Beyoğlu'na
çıktım
Вышла
я
в
Бейоглу,
Çıktım
da
noldu
Вышла,
и
что
же?
Ortalık
mahşer
yeri
Толпа,
как
на
Страшном
суде,
Cihangir
pazar
yeri
Джихангир
- словно
рынок.
Beyoğlu'nda
gezdim
Гуляла
я
по
Бейоглу,
Gezdim
de
noldu
Гуляла,
и
что
же?
İstiklal
insan
seli
Истикляль
- людское
море,
Beyoğlu
kimin
oğlu
Чей
же
это
сынок,
этот
Бейоглу?
Yürümek
çok
zor
oldu
Идти
стало
очень
трудно,
Caddeler
erkek
dolu
Улицы
полны
мужчин,
Bu
saatte
kızlar
nerde
(Nerde)
Где
же
девушки
в
это
время?
(Где?)
Mecburen
evlerinde
Вынуждены
сидеть
дома.
Tanıdık
bi
kaç
kişi
Встретила
пару
знакомых,
İki
üç
beş
konuştuk
Пару
слов
перекинулись,
Sarhoş
muhabbeti
Пьяные
разговоры,
Onlar
devam
etti
А
они
всё
продолжают.
Beyoğlu'na
çıktım
Вышла
я
в
Бейоглу,
Çıktım
da
noldu
Вышла,
и
что
же?
Ortalık
mahşer
yeri
Толпа,
как
на
Страшном
суде,
Cihangir
pazar
yeri
Джихангир
- словно
рынок.
Beyoğlu'nda
gezdim
Гуляла
я
по
Бейоглу,
Gezdim
de
noldu
Гуляла,
и
что
же?
İstiklal
insan
seli
Истикляль
- людское
море,
Beyoğlu
kimin
oğlu
Чей
же
это
сынок,
этот
Бейоглу?
Kimseye
çaktırmadan
Никому
не
попадаясь
на
глаза,
Fazla
oyalanmadan
Не
задерживаясь
подолгу,
Mümkünse
kestirmeden
Если
можно,
напрямик,
Eve
dönmek
lazım
Надо
домой
возвращаться.
Kimseye
bulaşmadan
Ни
с
кем
не
связываясь,
Ortalık
karışmadan
Пока
всё
не
перепуталось,
Mümkünse
görünmeden
Если
можно,
оставаясь
незамеченной,
Eve
dönmek
lazım
Надо
домой
возвращаться.
Eve
dönmek
lazım
Надо
домой
возвращаться,
Mümkünse
kestirmeden
Если
можно,
напрямик,
Eve
dönmek
lazım
Надо
домой
возвращаться,
Mümkünse
görünmeden
Если
можно,
оставаясь
незамеченной,
Eve
dönmek
lazım
Надо
домой
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aylin Aslim, Sunay Ozgur
Attention! Feel free to leave feedback.