Lyrics and translation Aylin Vatankos - Gökyüzünde Duman Duman Bulutsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzünde Duman Duman Bulutsun
Дымкой туманной ты в небе паришь
Rüzgar
susmuş
ses
vermiyor
nedendir
Ветер
затих,
не
слышно
ни
звука,
почему?
Sen
gideli
hayat
benim
çilemdir
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
жизнь
моя
— мука.
Seven
gönül
yar
kıymeti
bilendir
Любящее
сердце
ценит
свою
половинку,
Gökyüzünde
duman
duman
bulutsun
Дымкой
туманной
ты
в
небе
паришь.
Söyle
seni
kalbim
nasıl
unutsun
Скажи,
как
тебя
мое
сердце
забудет?
Ay
doğmuyor
bulutlara
darılmış
Луна
не
взойдет,
на
облака
обиделась,
Benim
gönlüm
umutlara
sarılmış
А
мое
сердце
надеждой
зажглось.
Bu
aşkımız
ağaçlara
yazılmış
Наша
любовь
на
деревьях
написана,
Gökyüzünde
duman
duman
bulutsun
Дымкой
туманной
ты
в
небе
паришь.
Söyle
seni
kalbim
nasıl
unutsun
Скажи,
как
тебя
мое
сердце
забудет?
Yollarına
ümit
ektim
çürüdü
На
твоем
пути
надежду
посеяла,
но
она
увяла,
Hayatımı
bir
ızdırap
bürüdü
Страданье
окутало
мою
жизнь
с
головой,
Acı
günler
hep
üstüme
yürüdü
Дни
горестные
все
наступают
на
меня
гурьбой.
Gökyüzünde
duman
duman
bulutsun
Дымкой
туманной
ты
в
небе
паришь.
Söyle
seni
kalbim
nasıl
unutsun
Скажи,
как
тебя
мое
сердце
забудет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.