Lyrics and translation Aylo - Daydream
Ja
ja,
geht
mir
alles
viel
zu
schnell
hier
Да,
да,
все
происходит
слишком
быстро
для
меня
здесь
Kann
erst
einschlafen
kurz
bevor
es
hell
wird
Может
заснуть
только
до
того,
как
станет
светло
Ja
ja,
niemand
der
mich
hält
hier
Да,
да,
никто
не
держит
меня
здесь
Fühlt
sich
an
so
wie
gefangen
in
nem
Daydream
Чувствует
себя
так
же,
как
в
ловушке
мечты
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Ist
doch
krank
Все-таки
болен
Ich
kann
Tag
und
Nacht
nicht
mehr
unterscheiden,
ja
ja
ja
Я
больше
не
могу
различать
день
и
ночь,
да
да
да
Tausend
Leute
um
mich
rum
aber
ich
fühl
mich
alleine,
ja
ja
Тысяча
людей
вокруг
меня,
но
я
чувствую
себя
одиноким,
да,
да
Meine
Freunden
meinen
ständig
ich
soll
nicht
so
übertreiben
Мои
друзья
постоянно
думают,
что
я
не
должен
так
переусердствовать
Glaub
das
Haze
fickt
meinen
Kopf
Верь,
что
дымка
трахает
мою
голову
Kann
Gefühle
nicht
mehr
zeigen
Больше
не
могу
проявлять
чувства
Tausend
Monster
wohnen
unter
meinem
Bett
Тысяча
монстров
живет
под
моей
кроватью
Ich
ließ
die
selber
rein
jetzt
gehen
die
nicht
mehr
weg
Я
позволил
им
войти
в
себя
теперь
они
больше
не
уходят
Weiß
schon
lange
nicht
mehr
was
ist
wirklich
echt
Давно
не
знаю,
что
на
самом
деле
реально
Ich
weiß
nur
wenn
man
nicht
einschläft
wird
man
nicht
geweckt
Я
знаю
только,
что
если
ты
не
заснешь,
тебя
не
разбудят
Ja
ja,
geht
mir
alles
viel
zu
schnell
hier
Да,
да,
все
происходит
слишком
быстро
для
меня
здесь
Kann
erst
einschlafen
kurz
bevor
es
hell
wird
Может
заснуть
только
до
того,
как
станет
светло
Ja
ja,
niemand
der
mich
hält
hier
Да,
да,
никто
не
держит
меня
здесь
Fühlt
sich
an
so
wie
gefangen
in
nem
Daydream
Чувствует
себя
так
же,
как
в
ловушке
мечты
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Schon
verrückt
ich
starr
wieder
stundenlang
nur
an
die
Decke,
ja
ja
ja
Уже
с
ума
я
снова
часами
просто
смотрю
в
потолок,
да
да
да
Wusste
ich
jemals
wer
ich
bin
oder
hab
ich
das
vergessen,
ja
ja
Знал
ли
я
когда-нибудь,
кто
я,
или
забыл
об
этом,
да,
да
Alle
denken
mir
geht's
gut
weil
ich
nie
darüber
spreche
Все
думают,
что
со
мной
все
в
порядке,
потому
что
я
никогда
не
говорю
об
этом
Doch
ich
verstecke
meine
Teardrops
hinter
einem
Lächeln
Но
я
прячу
свои
слезы
за
улыбкой
Rauch
in
der
Badewanne
von
der
Hotelsuite
Дым
в
ванной
из
гостиничного
люкса
Und
der
Himmel
wird
schon
langsam
zu
blau
И
небо
уже
медленно
становится
синим
Eine
Stunde
noch
bis
es
draußen
hell
wird
Еще
час,
пока
на
улице
не
станет
светло
Ist
das
ein
Traum
oder
wach
ich
grad
auf
Это
сон
или
я
просто
просыпаюсь
Ja
ja,
geht
mir
alles
viel
zu
schnell
hier
Да,
да,
все
происходит
слишком
быстро
для
меня
здесь
Kann
erst
einschlafen
kurz
bevor
es
hell
wird
Может
заснуть
только
до
того,
как
станет
светло
Ja
ja,
niemand
der
mich
hält
hier
Да,
да,
никто
не
держит
меня
здесь
Fühlt
sich
an
so
wie
gefangen
in
nem
Daydream
Чувствует
себя
так
же,
как
в
ловушке
мечты
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Und
wenn
ich
falle
И
если
я
упаду,
Ja
dann
fall'
ich
ganz
allein,
ey
Да,
тогда
я
падаю
совсем
один,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Tscheschlok, Luca Montesinos, Yannick Marius Johannknecht, Aylin Balcioglu
Attention! Feel free to leave feedback.