Aylo - Für uns zwei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aylo - Für uns zwei




Draußen ganze Nacht,
Снаружи всю ночь,
Hab kein Plan was du grad machst,
У меня нет плана того, что вы делаете,
Tipp bei WhatsApp ja du fehlst mir
Совет в WhatsApp да, ты скучаешь по мне
Aber schick es dann nicht ab,
Но тогда не отправляйте это,
Wie wir lieben übertrieben, Up and down vierundzwanzig sieben,
Как мы любим преувеличенно, вверх и вниз двадцать четыре семь,
100 mal kam schon die Bullen, Doch jeder von uns hat geschwiegen,
100 раз менты уже приходили, но каждый из нас молчал,
Jeder sagt wir beide geht nicht,
Все говорят, что мы оба не уходим,
Denn nur einer überlebt es,
Потому что только один выживает,
Scheiße wie sollen die das wissen
Черт возьми, как они должны это знать
Denn keiner von den ist uns ähnlich
Потому что ни один из них не похож на нас
Immer wenn du fragst ob ich bleib,
Всякий раз, когда ты спрашиваешь, останусь ли я,
Renn ich wieder vor dir weg, vor uns zwei
Я снова убегу от тебя, от нас двоих
Vielleicht geht das irgendwann mal vorbei,
Может быть, когда-нибудь это пройдет,
Denn wir beide wären perfekt ja du weißt
Потому что мы оба были бы идеальными, да, ты знаешь
Jeder Stock, hier am Block, weiß längst wie du heisst,
Каждый этаж, здесь, в квартале, давно знает, как тебя зовут,
Wegen 1000 Streits,
Из-за 1000 споров,
Dauernd Zoff, draussen Cops, doch lass dich wieder rein
Постоянно Зоф, снаружи копы, но позвольте себе вернуться
Alles für uns zwei
Все для нас двоих
Schon okay, wenn du gehst, gibt nichts zu verzeihen
Все в порядке, если ты уйдешь, прощать нечего
Weiß es tut dir leid,
Знаю, тебе жаль,
Wie wir Leben zu extrem, seit 'ner Ewigkeit
Как мы живем слишком экстремально, целую вечность
Alles für uns zwei
Все для нас двоих
Im Studio bis um 6
В студии до 6
Weiß genau wie dich das stresst
Знаю точно, как тебя это напрягает
Seh du checkst doch meine Stories
Видишь ли, ты проверяешь мои истории
Doch liest nicht bei WhatsApp
Тем не менее, не читайте в WhatsApp
Die Nachbarn kenn dein Namen,
Соседи знают твое имя,
Denn er bringt sie um den Schlaf
Потому что он заставляет ее спать
Leere Flaschen vor der Tür
Пустые бутылки за дверью
Wie lang wollen wir das noch ertragen
Как долго мы еще будем это терпеть
Freunde sagen lass los/
Друзья говорят, отпусти/
Dieser Typ ein no-go/
Этот тип является no-go/
Kann es ihnen nicht erklären/
Не могу вам объяснить/
Doch ich weiß genau das sich's lohnt/
Но я точно знаю, что это того стоит/
Immer wenn du fragst ob ich bleib,
Всякий раз, когда ты спрашиваешь, останусь ли я,
Renn ich wieder vor dir weg, vor uns zwei
Я снова убегу от тебя, от нас двоих
Vielleicht geht das irgendwann mal vorbei,
Может быть, когда-нибудь это пройдет,
Denn wir beide wären perfekt ja du weißt
Потому что мы оба были бы идеальными, да, ты знаешь
Jeder Stock, hier am Block, weiß längst wie du heisst,
Каждый этаж, здесь, в квартале, давно знает, как тебя зовут,
Wegen 1000 Streits,
Из-за 1000 споров,
Dauernd Zoff, draussen Cops, doch lass dich wieder rein
Постоянно Зоф, снаружи копы, но позвольте себе вернуться
Alles für uns zwei
Все для нас двоих
Schon okay, wenn du gehst, gibt nichts zu verzeihen
Все в порядке, если ты уйдешь, прощать нечего
Weiß es tut dir leid,
Знаю, тебе жаль,
Wie wir Leben zu extrem, seit 'ner Ewigkeit
Как мы живем слишком экстремально, целую вечность
Alles für uns zwei
Все для нас двоих





Writer(s): Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Aylin Balciouglu


Attention! Feel free to leave feedback.