Aylo - Teardrops - Slow Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aylo - Teardrops - Slow Version




Teardrops fallen auf das Top
Слезы падают на вершину
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
Я не хочу знать, мама, как ты
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Teardrops fallen auf das Top
Слезы падают на вершину
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
Я не хочу знать, мама, как ты
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Teardrops fallen ich bin lost
Капли слез падают, я потерялся,
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
Больше не могу спать, ничего не взяв
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
4 Uhr morgens ich will nicht mehr reden
4 Часа утра я больше не хочу говорить
Weil du wieder mein Leben therapierst
Потому что ты снова лечишь мою жизнь
Sag mal was hast du für mich gegeben
Скажи, что ты дал мне
Hätt' mir beinah deinen Namen tätowiert
Я бы почти вытатуировал твое имя
Bleib wach für dich
Бодрствуй за себя
Scheiße was hab ich gemacht für dich
Черт, что я сделал для тебя
Und jetzt fühl ich nur noch Hass für dich
И теперь я чувствую только ненависть к тебе
Sag hörst du das?
Скажи, ты это слышишь?
Hörst du das?
Ты это слышишь?
Mit Tunnelblick durch die Stadt
С видом из туннеля через город
Was hast du wieder gemacht
Что ты снова сделал
Und wann hört das auf
И когда это прекратится
Teardrops fallen auf das Top
Слезы падают на вершину
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
Я не хочу знать, мама, как ты
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Teardrops fallen ich bin lost
Капли слез падают, я потерялся,
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
Больше не могу спать, ничего не взяв
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das nur Liebe nennen
Как ты можешь называть это просто любовью
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das nur Liebe nennen
Как ты можешь называть это просто любовью
Ich kann deine Scheisse nicht mehr sehn
Я больше не могу видеть твое дерьмо
Hol' mal deine Sachen bei mir ab
Забери свои вещи у меня
Frag' nicht mit wem bist du unterwegs
Не спрашивай, с кем ты путешествуешь
Versuch' dich zu vergessen heute Nacht
Постарайся забыть себя сегодня ночью
Bleib weg von mir
Держись от меня подальше
Im Radio laufen Tracks von mir
По радио бегут от меня треки
Komisch dass du erst jetzt kapierst
Странно, что ты только сейчас понимаешь
Sag hörst du das
Скажи, ты слышишь это
Hörst du das
Ты слышишь это
Mit Tunnelblick durch die Stadt
С видом из туннеля через город
Was hast du wieder gemacht
Что ты снова сделал
Und wann hört das auf
И когда это прекратится
Teardrops fallen auf das Top
Слезы падают на вершину
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
Я не хочу знать, мама, как ты
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Teardrops fallen ich bin lost
Капли слез падают, я потерялся,
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
Больше не могу спать, ничего не взяв
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Скажи, почему ты снова трахаешь мою голову
Und wie kannst du das Liebe nennen
И как ты можешь называть это любовью
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das nur Liebe nennen
Как ты можешь называть это просто любовью
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das
Как ты можешь это
Wie kannst du das nur Liebe nennen
Как ты можешь называть это просто любовью





Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Avalon, Aylin Balcioglu


Attention! Feel free to leave feedback.