Lyrics and translation Ayman Zbib - Hulft Bi Omri
حلفت
بعمري
رح
لاقيكي
و
اعرف
انت
وين
В
моем
возрасте
я
поклялся,
что
встречу
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
Уэйн
يلي
سرقتي
قلبي
و
روحي
بضحكة
و
غمزة
عين
Следит
за
кражей
моего
сердца
и
души
со
смехом
и
подмигиванием
глазом
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
لجلك
يا
بنية
. لك
مانامت
لي
عين
Для
тебя,
Браун.
Ты
дал
мне
глаз
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
يا
احلى
صبية
. والروح
البيّا
О,
самый
милый
мальчик.
И
душа
БИА
لمسة
ايدك
سحر
عيونك
ما
يفارق
هالبال
Прикосновение
твоих
рук,
магия
твоих
глаз
- вот
что
отличает
халбала
خفة
دمك
شعرك
و
الخصر
الميال
Твоя
легкость,
твои
волосы,
твоя
наклонная
талия
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
لجلك
يا
بنية
. لك
مانامت
لي
عين
Для
тебя,
Браун.
Ты
дал
мне
глаз
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
يا
احلى
صبية
. والروح
البيّا
О,
самый
милый
мальчик.
И
душа
БИА
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
لجلك
يا
بنية
. لك
مانامت
لي
عين
Для
тебя,
Браун.
Ты
дал
мне
глаз
انا
حالف
بدي
ياكي
. كل
جنوني
بهواكي
Мне
повезло,
что
у
меня
есть
Яки.
Все
мое
безумие
с
хоккеем
يا
احلى
صبية
. والروح
البيّا
О,
самый
милый
мальчик.
И
душа
БИА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riad Al Ali, Thayir Ali
Attention! Feel free to leave feedback.