Lyrics and translation Ayman Zbib - Karmalak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عم
تلعبلي
بأعصابي،
بتعشقني
لكن
كذابة
Ты
играешь
на
моих
нервах,
любишь
меня,
но
лжёшь,
ما
بدها
تقول
Не
хочешь
говорить,
ما
بدها
تصارحني
بحبها
وأنا
متأكد
إنه
قلبها
Не
хочешь
признаться
мне
в
любви,
а
я
уверен,
что
её
сердце
أنا
قلبي
مش
لعبة
بيدها،
ترميها
وقت
اللي
بدها
Моё
сердце
— не
игрушка
в
её
руках,
чтобы
бросать
его,
когда
захочется.
صار
لازم
توقف
ع
حدها،
يعني
معقول
Пора
бы
ей
остановиться,
это
немыслимо!
أنا
ياللي
كنت
بزماني
معلق
لي
شي
سبعة
تماني
Я,
у
которого
всегда
было
семь-восемь
девушек
на
примете,
تجي
هي
اليوم
وتنساني،
منو
مقبول
Она
приходит
сегодня
и
забывает
меня,
кто
бы
мог
подумать.
لو
منّا
بتعشقني
Если
ты
меня
не
любишь,
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем
بتضلها
تلحقني
Ты
продолжаешь
гоняться
за
мной?
لو
منّا
بتعشقني
Если
ты
меня
не
любишь,
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем
بتضلها
تلحقني
Ты
продолжаешь
гоняться
за
мной?
لك
على
شو
عم
تعمل
هيك
Зачем
ты
так
поступаешь,
إلا
تا
تعلقني
Только
чтобы
влюбить
меня?
ما
بدها
تحطها
ع
حالها،
إني
بعجبها
وبحلالها
Она
не
хочет
признавать,
что
я
ей
нравлюсь,
и
что
я
ей
по
душе,
وقلبها
ملهوف
И
её
сердце
томится.
لو
فكرها
لم
بتنساني
بركض
وراها
غلطانة
Если
она
думает,
что
я
забуду
её,
побегу
за
ней
— она
ошибается.
بكرة
بتشوف
Ещё
посмотрит.
أنا
والله
بدي
أخليها،
تندم
ع
الساعة
اللي
فيها
Я,
ей-богу,
заставлю
её
пожалеть
о
том
часе,
когда
она
شافت
حالها
عليي
فيها
برمشها
المكحول
Позволила
себе
так
со
мной
обращаться,
хлопая
своими
накрашенными
ресницами.
ما
بعمري
كنت
بحاكيها
ولا
حتى
بتطلع
فيها
Я
никогда
с
ней
не
разговаривал
и
даже
не
смотрел
на
неё.
أنا
يعني
لو
ما
ألاقيها،
في
عندها
قبول؟
Неужели
она
думает,
что
я
не
найду
ей
замену?
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем?
يابه
طيب،
طيب
Эй,
ладно,
ладно.
لو
منها
بتعشقني
Если
ты
меня
не
любишь,
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем
بتضلها
تلحقني
Ты
продолжаешь
гоняться
за
мной?
يابه
على
شو
عم
تعمل
هيك
Эй,
зачем
ты
так
поступаешь,
إلا
تا
تعلقني
Только
чтобы
влюбить
меня?
أنا
عم
تلعبلي
بأعصابي
،بتعشقني
لكن
كذابة
Ты
играешь
на
моих
нервах,
любишь
меня,
но
лжёшь,
ما
بدها
تقول
Не
хочешь
говорить,
ما
بدها
تصارحني
بحبها
وأنا
متأكد
إنه
قلبها
Не
хочешь
признаться
мне
в
любви,
а
я
уверен,
что
её
сердце
أنا
قلبي
مش
لعبة
بيدها،
ترميها
وقت
اللي
بدها
Моё
сердце
— не
игрушка
в
её
руках,
чтобы
бросать
его,
когда
захочется.
صار
لازم
توقف
ع
حدها،
يعني
معقول!
Пора
бы
ей
остановиться,
это
немыслимо!
أنا
ياللي
كنت
بزماني،
معلق
لي
شي
سبعة
تماني
Я,
у
которого
всегда
было
семь-восемь
девушек
на
примете,
تيجي
هيا
اليوم
وتنساني،
منه
مقبول
Она
приходит
сегодня
и
забывает
меня,
кто
бы
мог
подумать.
لو
منّا
بتعشقني
Если
ты
меня
не
любишь,
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем
بتضلها
تلحقني
Ты
продолжаешь
гоняться
за
мной?
يابه
طيب،
طيب
Эй,
ладно,
ладно.
لو
منّا
بتعشقني
Если
ты
меня
не
любишь,
على
شو،
على
شو
Зачем,
зачем
بتضلها
تلحقني
Ты
продолжаешь
гоняться
за
мной?
يابه
على
شو
عم
تعمل
هيك
Эй,
зачем
ты
так
поступаешь,
إلا
تا
تعلقني
Только
чтобы
влюбить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Assaf
Attention! Feel free to leave feedback.