Aymará - Canal (En Vivo En Buenos Aires) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aymará - Canal (En Vivo En Buenos Aires)




Canal (En Vivo En Buenos Aires)
Canal (Live In Buenos Aires)
Si alguna vez fue que pasé
If I ever happened to pass by
Rozando tu alma sin quererlo
Brushing your soul without meaning to
Fue solo para hacerte entender
It was only to make you understand
Que hoy cargo el peso de tu cruz
Today I'll carry the burden of your cross
La que te envuelve en esa furia
The one that encloses you in this rage
Que expande y se vuelve a contraer
That expands then implodes
Del lodo siempre nace una flor
From mud, a flower is always born
Del barro oscuro hacia el color
From dark clay to color
Del odio errante hacia el amor
From wandering hate to love
Siento que se abre este canal eterno
I feel this eternal channel opening
Donde viajeros pasan a saludar
Where travelers pass by to greet
Es magnífico el misterio
The mystery is magnificent
De lo que llevamos dentro
Of what we carry within
De ese vasto universo
Of that vast universe
Y yo que no hay más que vacío
And I know there is nothing but emptiness
En tu fuego desmedido
In your boundless fire
Signos de un amor perdido
Signs of a lost love
Hoy se cruzan para verte
Today they meet to see you
Manos que te envuelven
Hands that wrap around you
Ya no sentís la densidad
You no longer feel the heaviness
El duelo y la memoria
Grief and memory
Son marcas de la misma historia
Are marks of the same story
No suelen volver hacia atrás
They don't usually go back
Siento que se abre este canal eterno
I feel this eternal channel opening
Donde viajeros pasan a saludar
Where travelers pass by to greet
Es magnífico el misterio
The mystery is magnificent
De lo que llevamos dentro
Of what we carry within
De ese vasto universo
Of that vast universe
Y yo que no hay más que vacío
And I know there is nothing but emptiness
En tu fuego desmedido
In your boundless fire
Signos de un amor perdido
Signs of a lost love
¡Eh-eh-eh!
Eh-eh-eh!






Attention! Feel free to leave feedback.