Lyrics and translation Aymará - Colibrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate
flotar
Позволь
себе
парить
Déjate
volar
hacia
mí
Позволь
себе
лететь
ко
мне
Vos
sabés
que
me
hace
bien
Ты
знаешь,
как
мне
хорошо
Cuando
me
pierdo
en
tu
forma
de
reír
Когда
я
теряюсь
в
твоей
улыбке
Me
gusta
pensar
Мне
нравится
думать
Que
nos
escaparemos
Что
мы
сбежим
Al
lugar
que
más
quieras
soñar
Туда,
куда
ты
мечтаешь
больше
всего
Donde
tan
sólo
vos
y
yo
seremos
Где
будем
только
ты
и
я
No
es
fácil
para
mí
Непросто
для
меня
Y
es
que
palpito
Ведь
мое
сердце
бьется
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Гораздо
сильнее,
чем
я
пишу
Desataste
en
mí
Ты
разбудил
во
мне
Reacciones
en
cadena
Цепную
реакцию
Afuera
se
puede
sentir
Снаружи
можно
почувствовать
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
Что
я
цветок,
а
ты
весна
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
Я
позволю
раскрыться
всему,
что
храню
в
себе
Desnudar
el
alma
entera
Обнажить
всю
душу
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
Пусть
то,
что
вызывает
головокружение,
станет
пищей
для
существования
Y
romper
con
las
barreras
И
сломать
все
барьеры
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
Знаю,
это
слишком
много
для
тебя
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
Просто
я
не
знаю
другого
способа
De
decir
lo
que
quiero
decir
Сказать
то,
что
хочу
сказать
Deja
de
pensar,
sólo
hay
que
dejarse
fluir
Перестань
думать,
нужно
просто
отдаться
течению
Sin
resistir
a
lo
que
ya
existe
Не
сопротивляясь
тому,
что
уже
есть
Sólo
hay
que
saber
volver
al
punto
cardinal
Просто
нужно
знать,
как
вернуться
к
исходной
точке
Te
activaste
en
mí
Ты
запустил
во
мне
Como
un
reloj
de
arena
Песочные
часы
Que
no
frena
y
no
espera
por
mí
Которые
не
останавливаются
и
не
ждут
меня
Ni
reconoce
miedos
ni
fronteras
И
не
признают
ни
страхов,
ни
границ
No
es
fácil
para
mí
Непросто
для
меня
Y
es
que
palpito
Ведь
мое
сердце
бьется
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Гораздо
сильнее,
чем
я
пишу
Desataste
en
mí
Ты
разбудил
во
мне
Reacciones
en
cadena
Цепную
реакцию
Afuera
se
puede
sentir
Снаружи
можно
почувствовать
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
Что
я
цветок,
а
ты
весна
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
Я
позволю
раскрыться
всему,
что
храню
в
себе
Desnudar
el
alma
entera
Обнажить
всю
душу
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
Пусть
то,
что
вызывает
головокружение,
станет
пищей
для
существования
Y
romper
con
las
barreras
И
сломать
все
барьеры
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
Знаю,
это
слишком
много
для
тебя
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
Просто
я
не
знаю
другого
способа
De
decir
lo
que
quiero
decir
Сказать
то,
что
хочу
сказать
Dale
movimiento
al
momento
Дай
движение
моменту
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
Нужно
просто
слушать
ветер
Conectarse
al
sentimiento
Соединиться
с
чувством
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
И
позволить
времени
исцелить
Sin
palabras
ni
secretos
Без
слов
и
секретов
Sólo
lo
que
crece
adentro
Только
то,
что
растет
внутри
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
То,
что
течет
по
телу
Es
la
llave
para
Это
ключ
к
тому,
чтобы
Darle
movimiento
al
momento
Дай
движение
моменту
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
Нужно
просто
слушать
ветер
Conectarse
al
sentimiento
Соединиться
с
чувством
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
И
позволить
времени
исцелить
Sin
palabras
ni
secretos
Без
слов
и
секретов
Sólo
lo
que
crece
adentro
Только
то,
что
растет
внутри
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
То,
что
течет
по
телу
¡Es
lo
que
te
hará
volar!
Это
то,
что
позволит
тебе
летать!
Déjate
flotar,
déjate
volar...
Позволь
себе
парить,
позволь
себе
летать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi
Attention! Feel free to leave feedback.