Lyrics and translation Ayna feat. KeBlack - Cette vie m'emporte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette vie m'emporte
Эта жизнь уносит меня
Je
cours,
oui
je
vole
Я
бегу,
да,
я
лечу
J'me
fous
des
éloges
Мне
плевать
на
похвалу
J'ressasse
les
époques
Я
вспоминаю
былые
времена
Soudain
j'ai
plus
besoin
de
potes
Внезапно
мне
больше
не
нужны
друзья
Des
cahiers
d'école
Школьные
тетради
J'ai
cassé
les
codes
Я
нарушила
все
правила
Et
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
Je
cours,
oui
je
vole
Я
бегу,
да,
я
лечу
J'me
fous
des
éloges
Мне
плевать
на
похвалу
J'ressasse
les
époques
Я
вспоминаю
былые
времена
Soudain
j'ai
plus
besoin
de
potes
Внезапно
мне
больше
не
нужны
друзья
Des
cahiers
d'école
Школьные
тетради
J'ai
cassé
les
codes
Я
нарушила
все
правила
Et
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
J'ai
refermé
les
portes
Я
закрыла
все
двери
J'ai
redoublé
d'efforts
Я
удвоила
усилия
Ces
pensées
me
frôlent
Эти
мысли
меня
задевают
Maintenant
j'y
pense
et
j'en
rigole
Теперь
я
думаю
о
них
и
смеюсь
Sans
traîner
au
sol
Не
валяясь
на
земле
J'me
relève
et
je
donne
Я
поднимаюсь
и
отдаю
себя
Car
j'aime
cette
vie
qui
vise
la
mort
et
qui
m'emporte
Потому
что
я
люблю
эту
жизнь,
которая
стремится
к
смерти
и
которая
уносит
меня
J'ai
douté
d'mes
forces
Я
сомневалась
в
своих
силах
Durci
comme
l'écorce
Окрепшая,
как
кора
дерева
J'ai
chargé
l'épaule
Я
взвалила
на
свои
плечи
Et
quand
je
souffre,
je
m'isole
И
когда
мне
больно,
я
уединяюсь
J'ai
crié
au
vol
Я
кричала
о
краже
Ma
fierté
en
somme
Моя
гордость,
в
общем
Oui,
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
Да,
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
Je
cours,
oui
je
vole
Я
бегу,
да,
я
лечу
J'me
fous
des
éloges
Мне
плевать
на
похвалу
J'ressasse
les
époques
Я
вспоминаю
былые
времена
Soudain
j'ai
plus
besoin
de
potes
Внезапно
мне
больше
не
нужны
друзья
Des
cahiers
d'école
Школьные
тетради
J'ai
cassé
les
codes
Я
нарушила
все
правила
Et
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
J'ai
longé
les
ports
Я
бродила
по
портам
J'ai
marché
des
bornes
Я
прошла
много
миль
J'veux
sortir
des
normes
Я
хочу
выйти
за
рамки
D'énormes
larmes
qui
s'envolent
Огромные
слезы,
которые
улетают
Épargner
les
hommes
Уберечь
мужчин
Les
femmes
et
les
gosses
Женщин
и
детей
Et
j'aime
cette
vie
bien
qu'elle
soit
vent
et
qu'elle
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
хотя
она
всего
лишь
ветер
и
уносит
меня
J'ai
reconnu
mes
torts
Я
признала
свои
ошибки
La
fierté
des
proches
Гордость
близких
J'ai
bombé
le
torse
Я
выпятила
грудь
À
quand
mon
tour
pour
les
récoltes
Когда
наступит
моя
очередь
для
сбора
урожая?
Je
veux
sortir
de
l'automne
Я
хочу
выйти
из
осени
Des
chants
monotones
Из
монотонных
песен
Je
traîne
cette
vie
avec
le
vent
et
je
m'emporte
Я
несу
эту
жизнь
вместе
с
ветром,
и
я
теряю
контроль
Je
cours,
oui
je
vole
Я
бегу,
да,
я
лечу
J'me
fous
des
éloges
Мне
плевать
на
похвалу
J'ressasse
les
époques
Я
вспоминаю
былые
времена
Soudain
j'ai
plus
besoin
de
potes
Внезапно
мне
больше
не
нужны
друзья
Des
cahiers
d'école
Школьные
тетради
J'ai
cassé
les
codes
Я
нарушила
все
правила
Et
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
L'école,
oui
j'ai
lâchée
Школу,
да,
я
бросила
Papa
m'a
menacé
Папа
мне
угрожал
Puis
j'étais
lynché
Потом
меня
травили
Là
c'est
les
liasses
et
les
lâches
et
mon
lacet
Теперь
это
пачки
денег,
трусы
и
мой
шнурок
L'école,
oui
j'ai
lâchée
Школу,
да,
я
бросила
Papa
m'a
menacé
Папа
мне
угрожал
Je
me
sens
abandonné
Я
чувствую
себя
брошенной
À
la
street
je
suis
abonné
Я
подписана
на
улицу
Je
passe
de
modèle
Я
меняю
модель
поведения
Je
marche
dans
la
rue
et
l'esprit
sous
le
bonnet
Я
иду
по
улице,
а
мысли
под
шапкой
Du
coup
vous
êtes
où
Так
где
же
вы
Tétraplégique,
je
ne
sens
plus
les
coups
Тетраплегик,
я
больше
не
чувствую
ударов
Dites-moi
vous
êtes
ou
Скажите
мне,
где
же
вы
Aveuglé
par
la
street
Ослепленная
улицей
Dites-moi
vous
êtes
où
Скажите
мне,
где
же
вы
Je
cours,
oui
je
vole
Я
бегу,
да,
я
лечу
J'me
fous
des
éloges
Мне
плевать
на
похвалу
J'ressasse
les
époques
Я
вспоминаю
былые
времена
Soudain
j'ai
plus
besoin
de
potes
Внезапно
мне
больше
не
нужны
друзья
Des
cahiers
d'école
Школьные
тетради
J'ai
cassé
les
codes
Я
нарушила
все
правила
Et
j'aime
cette
vie
qui
n'est
que
vent
mais
qui
m'emporte
И
я
люблю
эту
жизнь,
которая
всего
лишь
ветер,
но
которая
уносит
меня
La
vie
me
porte
et
me
laisse
Жизнь
несет
меня
и
оставляет
La
vie
me
porte
et
me
blesse
Жизнь
несет
меня
и
ранит
Peu
importe
où
je
vais,
ce
que
je
fais,
l'important
c'est
que
le
bien
y
reste
Неважно,
куда
я
иду,
что
я
делаю,
главное,
чтобы
добро
оставалось
La
vie
me
porte
et
me
blesse
Жизнь
несет
меня
и
ранит
La
vie
me
porte
et
me
laisse
Жизнь
несет
меня
и
оставляет
Et
l'important
c'est
que
le
bien
y
reste
И
главное,
чтобы
добро
оставалось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Marc Kasparian, Fabien Carlin, Said El Hajji, Cedric Mateta Nkomi, Anya
Attention! Feel free to leave feedback.