Ayna - Ada Vapuru - translation of the lyrics into Russian

Ada Vapuru - Aynatranslation in Russian




Ada Vapuru
Паром на остров
Sabaha kadar yandı içimde bir ateş
До утра горел во мне огонь,
Neleri alıp gitti, ne kaldı ah o günlerden?
Что забрал он с собой, что осталось, ах, от тех дней?
Rüzgar gibi esip geçtin hayatımdan
Словно ветер, пронеслась ты по моей жизни,
Hâlâ her yanımda izlerin var
Всё ещё повсюду твои следы,
Rüzgar gibi geçip gittin hayatımdan
Словно ветер, прошла ты сквозь мою жизнь,
Saçlarımda serin bir hüzün var
В моих волосах прохладная печаль.
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Глубокая боль осталась от тех дней на память,
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
O güzel gözlerin var duyduğum şarkılarda
Твои прекрасные глаза вижу я в песнях, что слышу.
Sabaha kadar yandı içimde bir ateş
До утра горел во мне огонь,
Neleri alıp gitti, ne kaldı ah o günlerden?
Что забрал он с собой, что осталось, ах, от тех дней?
Rüzgar gibi esip geçtin hayatımdan
Словно ветер, пронеслась ты по моей жизни,
Hâlâ her yanımda izlerin var
Всё ещё повсюду твои следы,
Rüzgar gibi geçip gittin hayatımdan
Словно ветер, прошла ты сквозь мою жизнь,
Saçlarımda serin bir hüzün var
В моих волосах прохладная печаль.
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Глубокая боль осталась от тех дней на память,
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Глубокая боль осталась от тех дней на память.
Bu sabah bulutsuz yağmur gibiyim
Этим утром я как дождь без облаков,
Yanlızlık çok zor, tanıdık yüzler gördüm
Одиночество так тяжело, я видел знакомые лица,
Seni sordular, hiçbir şey söyleyemedim
Они спрашивали о тебе, я ничего не смог сказать,
Günahların boynuma
Грехи твои на моей шее.
Bu işkence, bu acı nereye kadar gider, bilmiyorum
Эта пытка, эта боль, куда она ведет, я не знаю,
Şimdi neredesin, ne yapıyorsun, bilmiyorum
Где ты сейчас, что делаешь, я не знаю,
Ama beni sorarsan, aşık adam ne yapar?
Но если ты спросишь обо мне, что делает влюбленный?
Ya oturur şiir yazar ya da, ya da
Или сидит, стихи пишет, или, или,
Ya da dün gece benim yaptığım gibi oturur sabaha kadar
Или как я прошлой ночью, сидит до утра,
Hüngür hüngür, hıçkıra hıçkıra ağlar
Навзрыд, безудержно рыдает.
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Глубокая боль осталась от тех дней на память,
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Глубокая боль осталась от тех дней на память.
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
На этом пароме на остров ты должна была быть рядом со мной,
O güzel gözlerin var duyduğum şarkılarda
Твои прекрасные глаза вижу я в песнях, что слышу.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.