Lyrics and translation Ayna - Biz Akdenizliyiz
Vur
gitarın
teline
Ударь
по
струне
гитары
Teli
dinle
ellerin
ellerime,
Слушай
провод,
твои
руки
к
моим
рукам,
Gel
bu
gece
yıldızları
dökeyim,
Saçlarının
teline,
Давай
сегодня
вечером
я
пролью
звезды
на
твои
волосы.,
Hazır
son
iki,
üç,
dört,
Готов
последние
два,
три,
четыре,
Biz
Akdenizliyiz,
Мы
средиземноморцы,
Masmavi
geceler
yaşanır
Бывают
лазурные
ночи
Akdeniz
sahillerinde
На
побережье
Средиземного
моря
Kumsallarda
ateşler
yakılır,
На
пляжах
горят
костры,
Sabahı
bulur
sohbetlerde,
Он
находит
утро
в
разговорах,
Cümbür
cemaat
şarkılar
söylenir
Поются
песни
в
пирушках
Bir
mehtap
boyu,
Один
лунный
свет,
Biz
biliriz
sevmek
nedir,
Мы
знаем,
что
такое
любить,
Seveceksen
bir
ömür
boyu,
Всю
жизнь,
если
будешь
любить,
Biz
Akdenizliyiz
Мы
средиземноморцы
Vur
gitarin
teline
teli
dinle
Стреляй,
слушай
струну
к
гитаре
Ellerin
ellerime,
Твои
руки
к
моим
рукам,
Gel
bu
gece
yıldızları
dökeyim,
Saçlarının
teline,
Давай
сегодня
вечером
я
пролью
звезды
на
твои
волосы.,
Kendimi
sana
nasıl
anlatayım?
Yaşadığım
yerlerden
anla,
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
себе?
Пойми,
где
я
живу,
Ben
mavilerin
tutkunuyum
Я
любитель
блюза
Acelesi
yok
hersey
zamanla,
Он
не
торопится,
все
со
временем,
Sende
benim
gibi
sev
yavrum,
Люби
так
же,
как
и
я,
детка,
Sev
ki
denizler
kıskansın
Люби,
чтобы
моря
ревновали
Bizde
aşk
icin
can
verilir,
Мы
умираем
за
любовь,
Tek
bir
yalan
söz
duymazsın
Ты
не
услышишь
ни
слова
лжи
Biz
Akdenizliyiz,
Мы
средиземноморцы,
Ben
buralardan
ayrılamam,
Я
не
могу
отсюда
уехать,
Sen
istersen
burda
kal,
Оставайся
здесь,
если
хочешь,
Gül
gibi
geçinir
gideriz
senle,
Мы
будем
жить
как
розы,
поедем
с
тобой,
Ozanlar
şarkımızı
yazar,
Барды
пишут
нашу
песню,
Akdenizin
aşıkları
senle
ben
oluruz,
Мы
с
тобой
будем
любовниками
Средиземного
моря.,
Ne
güzel,
Какая
прелесть,
Ayrı
dillerede
şarkımız
Наша
песня
на
разных
языках
Aynı
nakaratı
lar,
У
них
такой
же
припев,
Ayrı
dillerede
şarkımız
Наша
песня
на
разных
языках
Aynı
nakaratı
lar
У
них
такой
же
припев
Biz
Akdenizliyiz
Мы
средиземноморцы
Masmavi
geceler
yaşanır
Бывают
лазурные
ночи
Akdeniz
sahillerinde,
На
побережье
Средиземного
моря,
Kumsallarda
ateşler
yakılır,
На
пляжах
горят
костры,
Sabahı
Bulur
sohbetlerde,
Он
находит
утро
в
разговорах,
Cümbür
cemaat
şarkılar
söylenir,
Поются
песни
в
пирушках,
Mehtap
boyu,
Лунный
свет
круглый
год,
Biz
biliriz
sevmek
nedir,
Мы
знаем,
что
такое
любить,
Seveceksen
bir
ömür
boyu,
Всю
жизнь,
если
будешь
любить,
Biz
Akdenizliyiz,
Мы
средиземноморцы,
Kendimi
sana
nasil
anlatayım?
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
себе?
Yaşadığım
yerlerden
anla,
Пойми,
где
я
живу,
Ben
mavilerin
tutkunuyum,
Я
любитель
блюза,
Acelesi
yok
herşey
zamanla,
Он
не
торопится,
все
со
временем,
Sende
benim
gibi
sev
yavrum,
Люби
так
же,
как
и
я,
детка,
Sev
ki
denizler
kıskansın.
Люби,
чтобы
моря
ревновали.
Bizde
aşk
için
can
verilir,
Мы
умираем
за
любовь,
Tek
bir
yalan
söz
duymazsın,
Ты
не
услышишь
ни
слова
лжи,
Biz
Akdenizliyiz,
Мы
средиземноморцы,
Ben
buralardan
ayrılamam,
Я
не
могу
отсюда
уехать,
Sen
istersen
burda
kal,
Оставайся
здесь,
если
хочешь,
Gül
gibi
geçinir
gideriz
senle,
Ozanlar
şarkımızı
yazar,
Мы
будем
жить
как
розы,
поедем
с
тобой,
барды
напишут
нашу
песню,
Akdenizin
aşıkları
senle
Любовники
Средиземного
моря
с
тобой
Ben
oluruz
ne
güzel
Как
хорошо,
что
мы
будем
мной
Ayrı
dillerede
şarkımız
Наша
песня
на
разных
языках
Aynı
nakaratı
lar
У
них
такой
же
припев
Ayri
dillerde
şarkımız
Наша
песня
на
разных
языках
Aynı
nakaratı
lar
У
них
такой
же
припев
Biz
Akdenizliyiz...
Мы
средиземноморцы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erhan Guleryuz
Attention! Feel free to leave feedback.