Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur Biraz
Warte ein bisschen
Dur,
dur
biraz,
bir
dur,
acele
etme
Warte,
warte
ein
bisschen,
warte
mal,
eile
nicht
Dur,
dur
biraz,
gitme
Warte,
warte
ein
bisschen,
geh
nicht
Dur,
iki
sözüm
var
yüreğimde,
onu
duy
da
git
Warte,
ich
habe
zwei
Worte
in
meinem
Herzen,
hör
sie
dir
an
und
geh
dann
Dur,
çok
yağmurum
var,
dinle
Warte,
ich
habe
viel
Regen
(in
mir),
hör
zu
Yıldızlardan
taç
yapsaydım
nehir
zülfüne
Hätte
ich
aus
Sternen
eine
Krone
für
deine
fließenden
Locken
gemacht
Bir
minik
dövme
olsaydım
güzel
teninde
Wäre
ich
ein
kleines
Tattoo
auf
deiner
schönen
Haut
Ve
sen
de
beni
sevseydin,
sevmedin
ki
Und
hättest
du
mich
auch
geliebt,
aber
du
hast
mich
nicht
geliebt
Sevmedin
ki,
sevmedin
ki
Du
hast
mich
nicht
geliebt,
du
hast
mich
nicht
geliebt
Böyle
aşkın
gözyaşı
deniz
olur
dünyaya
Die
Tränen
solch
einer
Liebe
werden
zum
Meer
für
die
Welt
Ben
bir
ömür
harcadım
bu
paramparça
sevdaya
Ich
habe
ein
Leben
für
diese
zerbrochene
Liebe
verschwendet
Böyle
aşkın
gözyaşı
deniz
olur
dünyaya
Die
Tränen
solch
einer
Liebe
werden
zum
Meer
für
die
Welt
Ben
bir
ömür
harcadım
bu
paramparça
sevdaya
Ich
habe
ein
Leben
für
diese
zerbrochene
Liebe
verschwendet
Dur,
dur
biraz,
bir
dur,
acele
etme
Warte,
warte
ein
bisschen,
warte
mal,
eile
nicht
Dur,
dur
biraz,
gitme
Warte,
warte
ein
bisschen,
geh
nicht
Dur,
iki
sözüm
var
yüreğimde,
onu
duy
da
git
Warte,
ich
habe
zwei
Worte
in
meinem
Herzen,
hör
sie
dir
an
und
geh
dann
Dur,
çok
yağmurum
var,
dinle
Warte,
ich
habe
viel
Regen
(in
mir),
hör
zu
Yıldızlardan
taç
yapsaydım
nehir
zülfüne
Hätte
ich
aus
Sternen
eine
Krone
für
deine
fließenden
Locken
gemacht
Bir
minik
dövme
olsaydım
güzel
teninde
Wäre
ich
ein
kleines
Tattoo
auf
deiner
schönen
Haut
Ve
sen
de
beni
sevseydin,
sevmedin
ki
Und
hättest
du
mich
auch
geliebt,
aber
du
hast
mich
nicht
geliebt
Sevmedin
ki,
sevmedin
ki
Du
hast
mich
nicht
geliebt,
du
hast
mich
nicht
geliebt
Böyle
aşkın
gözyaşı
deniz
olur
dünyaya
Die
Tränen
solch
einer
Liebe
werden
zum
Meer
für
die
Welt
Ben
bir
ömür
harcadım
bu
paramparça
sevdaya
Ich
habe
ein
Leben
für
diese
zerbrochene
Liebe
verschwendet
Böyle
aşkın
gözyaşı
deniz
olur
dünyaya
Die
Tränen
solch
einer
Liebe
werden
zum
Meer
für
die
Welt
Ben
bir
ömür
harcadım
bu
paramparça
sevdaya
Ich
habe
ein
Leben
für
diese
zerbrochene
Liebe
verschwendet
Dur,
dur
biraz,
bir
dur,
acele
etme
Warte,
warte
ein
bisschen,
warte
mal,
eile
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz
Attention! Feel free to leave feedback.