Ayna - Selvicanım - translation of the lyrics into German

Selvicanım - Aynatranslation in German




Selvicanım
Meine Liebste
Sormadım hiç kimseye "Şimdi ner'dedir?", diye
Ich fragte niemanden: "Wo ist sie jetzt?",
İsmini söyletmedim ben dost sohbetinde
Ihren Namen ließ ich im Freundesgespräch nicht erwähnen
Kızmadım, kızamadım, suçlu bendim belki de
Ich war nicht wütend, konnte nicht wütend sein, vielleicht war ich der Schuldige
Sadece seni çok çok sevdim, hepsi bu
Ich habe dich nur sehr, sehr geliebt, das ist alles
Vurdu gün batımı aşkımızı
Der Sonnenuntergang traf unsere Liebe
Zordu kalbimizin ilk sızısı
Schwer war der erste Schmerz unseres Herzens
Sordu ay ışığı şarkımızı
Das Mondlicht fragte nach unserem Lied
"Bitmedi", dedim selvicanım
"Es ist nicht vorbei", sagte ich, meine Liebste
Vurdu gün batımı aşkımızı
Der Sonnenuntergang traf unsere Liebe
Zordu kalbimizin ilk sızısı
Schwer war der erste Schmerz unseres Herzens
Sordu ay ışığı şarkımızı
Das Mondlicht fragte nach unserem Lied
"Bitmedi", dedim selvicanım
"Es ist nicht vorbei", sagte ich, meine Liebste
Sormadım hiç kimseye "Şimdi ner'dedir?", diye
Ich fragte niemanden: "Wo ist sie jetzt?",
İsmini söyletmedim ben dost sohbetinde
Ihren Namen ließ ich im Freundesgespräch nicht erwähnen
Kızmadım, kızamadım, suçlu bendim belki de
Ich war nicht wütend, konnte nicht wütend sein, vielleicht war ich der Schuldige
Sadece seni çok çok sevdim, hepsi bu
Ich habe dich nur sehr, sehr geliebt, das ist alles
Vurdu gün batımı aşkımızı
Der Sonnenuntergang traf unsere Liebe
Zordu kalbimizin ilk sızısı
Schwer war der erste Schmerz unseres Herzens
Sordu ay ışığı şarkımızı
Das Mondlicht fragte nach unserem Lied
"Bitmedi", dedim selvicanım
"Es ist nicht vorbei", sagte ich, meine Liebste
Vurdu gün batımı aşkımızı
Der Sonnenuntergang traf unsere Liebe
Zordu kalbimizin ilk sızısı
Schwer war der erste Schmerz unseres Herzens
Sordu ay ışığı şarkımızı
Das Mondlicht fragte nach unserem Lied
"Bitmedi", dedim selvicanım
"Es ist nicht vorbei", sagte ich, meine Liebste
Vurdu gün batımı aşkımızı
Der Sonnenuntergang traf unsere Liebe
Zordu kalbimizin ilk sızısı
Schwer war der erste Schmerz unseres Herzens
Sordu ay ışığı şarkımızı
Das Mondlicht fragte nach unserem Lied
"Bitmedi", dedim selvicanım
"Es ist nicht vorbei", sagte ich, meine Liebste





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.