Ayna - Seyyah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayna - Seyyah




Seyyah
Странник
Bir gümüş kolye kaldı senden hatıra
Серебряное ожерелье единственное, что осталось от тебя на память,
O güzel günler artık çok uzaklarda
Те прекрасные дни теперь так далеки.
Bir yanık türkü oldum puslu dağlarda
Я стала печальной песней в туманных горах,
Söyleyen bilmez aklım hatıralarda
И поющий не знает, что мои мысли в воспоминаниях.
Avucumda yanar aşkın
В моей ладони горит твоя любовь,
Ne yazık ki yürek şaşkın
Но, увы, сердце сбито с толку.
Sel gibi denize taştım
Словно река, я хлынула в море,
Taştım da geçmedi aşkım
Хлынула, но любовь моя не прошла.
Avucumda yanar aşkın
В моей ладони горит твоя любовь,
Ne yazık ki yürek şaşkın
Но, увы, сердце сбито с толку.
Sel gibi denize taştım
Словно река, я хлынула в море,
Taştım da geçmedi aşkım
Хлынула, но любовь моя не прошла.
Seyyah aşıklar hangi kumsallarda ağlar
Странники-влюблённые, на каких берегах плачут?
Söyle anlatsam yalnızlığı kim anlar
Скажи, если я расскажу о своём одиночестве, кто поймёт?
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Странствующие сердца, на каких берегах плачут?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Увы, эти ветра так далеки от моего дома.
Bir gümüş kolye kaldı senden hatıra
Серебряное ожерелье единственное, что осталось от тебя на память,
O güzel günler artık çok uzaklarda
Те прекрасные дни теперь так далеки.
Bir yanık türkü oldum puslu dağlarda
Я стала печальной песней в туманных горах,
Söyleyen bilmez aklım hatıralarda
И поющий не знает, что мои мысли в воспоминаниях.
Avucumda yanar aşkın
В моей ладони горит твоя любовь,
Ne yazık ki yürek şaşkın
Но, увы, сердце сбито с толку.
Sel gibi denize taştım
Словно река, я хлынула в море,
Taştım da geçmedi aşkım
Хлынула, но любовь моя не прошла.
Avucumda yanar aşkın
В моей ладони горит твоя любовь,
Ne yazık ki yürek şaşkın
Но, увы, сердце сбито с толку.
Sel gibi denize taştım
Словно река, я хлынула в море,
Taştım da geçmedi aşkım
Хлынула, но любовь моя не прошла.
Seyyah aşıklar hangi kumsallarda ağlar
Странники-влюблённые, на каких берегах плачут?
Söyle anlatsam yalnızlığı kim anlar
Скажи, если я расскажу о своём одиночестве, кто поймёт?
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Странствующие сердца, на каких берегах плачут?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Увы, эти ветра так далеки от моего дома.
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Странствующие сердца, на каких берегах плачут?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Увы, эти ветра так далеки от моего дома.
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Странствующие сердца, на каких берегах плачут?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Увы, эти ветра так далеки от моего дома.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.