Ayna - Toz Pembe Hayaller - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayna - Toz Pembe Hayaller




Toz Pembe Hayaller
Розовые мечты
Bir güzel akşam üstü
В тот прекрасный вечер,
Kalbim alev alev yanarken
Когда мое сердце пылало огнем,
Gözlerimde bir telaş
В глазах моих была тревога,
Korkuyla seni ararken
Я искал тебя со страхом.
Bir rüzgar esti geçti
Вдруг подул ветер,
Bir haber geldi senden
И пришли вести от тебя,
Kalbinin en güzel
Из самого прекрасного,
En güzel yerinden
Из самого прекрасного уголка твоего сердца.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.
Bir güzel akşam üstü
В тот прекрасный вечер,
Kalbim alev alev yanarken
Когда мое сердце пылало огнем,
Gözlerimde bir telaş
В глазах моих была тревога,
Korkuyla seni ararken
Я искал тебя со страхом.
Bir rüzgar esti geçti
Вдруг подул ветер,
Bir haber geldi senden
И пришли вести от тебя,
Kalbinin en güzel
Из самого прекрасного,
En güzel yerinden
Из самого прекрасного уголка твоего сердца.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.
Şu masmavi semalarda
В этих бездонных небесах,
Bir bulut kucaklar beni
Облако обнимает меня,
Bir kuş bekleyiş içinde
Птица в ожидании,
Seni bana sorarlar
Спрашивает меня о тебе.
Bilemezler gittiğini
Они не знают, что ты ушла,
Çaresiz sevdiğimi
Что я безнадежно люблю,
Gözyaşım yağmur oldu
Мои слезы стали дождем,
Sevdiğimin ahı tuttu
И проклятие моего любимого сбылось.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.
O toz pembe hayeller
Эти розовые мечты,
Tatlı çocuk sevgiler
Сладкие детские чувства,
Beni artık terk ettiler
Теперь покинули меня.





Writer(s): Cemil Ozeren


Attention! Feel free to leave feedback.