Ayna - İki Yelken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayna - İki Yelken




İki Yelken
Два паруса
Deli dolu düşlere dalınca
Когда я погружаюсь в безумные мечты,
Seni arar, gözlerimin ardına gel
Я ищу тебя, иди за моими глазами.
Konuşacak fazla bi' şey yok
Говорить особо не о чем,
Bahçeye gel, anlatacak hiçbi' şey yok
Приходи в сад, рассказывать совсем нечего.
İki gözüm var, al ikisi de senin olsun
У меня двое глаз, возьми, пусть оба твоими будут,
Çok işim var, insan işi aradan çıksın
У меня много дел, пусть людские дела подождут.
Yaralarımızın acısı ne zaman azalır?
Когда же утихнет боль наших ран?
Yüreğimin içini yakan sızıyı ne alır?
Что же заглушит боль, сжигающую мое сердце?
Zaman alır ayrılıklar
Время лечит расставания,
Yanar durur, yanar her yer
Горит все, не переставая.
Ulaşamadıysan sevdiğine
Если ты не смог добраться до своей любви,
Kavuşamadıysan, varamadıysan düşlerine
Если ты не смог соединиться, не смог достичь своих мечтаний.
Döndüm açık denizlere yine, gidiyorum bir maviye
Я снова вернулся в открытое море, ухожу в синеву,
Gözlerinin, gözlerinin, gözlerinin peşine
За твоими, за твоими, за твоими глазами.
Gözlerinin, gözlerinin, gözlerinin peşine
За твоими, за твоими, за твоими глазами.
Ufukta görünen o iki yelken
Эти два паруса, виднеющиеся на горизонте,
Biri sen biri ben, vakit erken
Один - ты, другой - я, время еще есть.
Ufukta görünen o iki yelken
Эти два паруса, виднеющиеся на горизонте,
Biri sen biri ben, vakit erken
Один - ты, другой - я, время еще есть.
Deli dolu düşlere dalınca
Когда я погружаюсь в безумные мечты,
Seni arar, gözlerimin ardına gel
Я ищу тебя, иди за моими глазами.
Konuşacak fazla bi' şey yok
Говорить особо не о чем,
Bahçeye gel, anlatacak hiçbi' şey yok
Приходи в сад, рассказывать совсем нечего.
İki gözüm var, al ikisi de senin olsun
У меня двое глаз, возьми, пусть оба твоими будут,
Çok işim var, insan işi aradan çıksın
У меня много дел, пусть людские дела подождут.
Yaralarımızın acısı ne zaman azalır?
Когда же утихнет боль наших ран?
Yüreğimin içini yakan sızıyı ne alır?
Что же заглушит боль, сжигающую мое сердце?
Zaman alır ayrılıklar
Время лечит расставания,
Yanar durur, yanar her yer
Горит все, не переставая.
Ulaşamadıysan sevdiğine
Если ты не смог добраться до своей любви,
Kavuşamadıysan, varamadıysan düşlerine
Если ты не смог соединиться, не смог достичь своих мечтаний.
Döndüm açık denizlere yine, gidiyorum bir maviye
Я снова вернулся в открытое море, ухожу в синеву,
Gözlerinin, gözlerinin, gözlerinin peşine
За твоими, за твоими, за твоими глазами.
Gözlerinin, gözlerinin, gözlerinin peşine
За твоими, за твоими, за твоими глазами.
Ufukta görünen o iki yelken
Эти два паруса, виднеющиеся на горизонте,
Biri sen biri ben, vakit erken
Один - ты, другой - я, время еще есть.
Ufukta görünen o iki yelken
Эти два паруса, виднеющиеся на горизонте,
Biri sen biri ben, vakit erken
Один - ты, другой - я, время еще есть.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.