Ayna - İstanbul Senmişsin - translation of the lyrics into German

İstanbul Senmişsin - Aynatranslation in German




İstanbul Senmişsin
Du warst also Istanbul
Dün gece yatak, yorgan, döşek
Letzte Nacht im Bett
Uyandım kan ter içinde
Wachte ich schweißgebadet auf
Dünyayı kalayladım biraz
Ich habe die Welt ein wenig beschimpft
Kötülük yok aslında içimde
Eigentlich ist keine Bosheit in mir
Neden böyle yapayalnız
Warum so ganz allein
Neden çaresiz gibi
Warum so hilflos
Senden bi' haber gelmez biliyordum
Ich wusste, dass keine Nachricht von dir kommen würde
Senden bir umudum yok gibi
Es ist, als hätte ich keine Hoffnung mehr von dir
İstanbul'dan kolay kolay gitmezdim bilirsin
Du weißt, ich würde Istanbul nicht so leicht verlassen
Tadı tuzu sendeymiş, meğer İstanbul senmişsin
Du warst sein Geschmack und Salz, ich merke nun, Istanbul warst du.
İhtiraslardan kolay kolay vazgeçmem bilirsin
Du weißt, ich gebe Leidenschaften nicht so leicht auf
İstanbul bitmedikçe sen hâlâ benimsin
Solange Istanbul nicht endet, gehörst du noch mir
Dün gece yatak, yorgan, döşek
Letzte Nacht im Bett
Uyandım kan ter içinde
Wachte ich schweißgebadet auf
Dünyayı kalayladım biraz
Ich habe die Welt ein wenig beschimpft
Kötülük yok aslında içimde
Eigentlich ist keine Bosheit in mir
Neden böyle yapayalnız
Warum so ganz allein
Neden çaresiz gibi
Warum so hilflos
Senden bi' haber gelmez biliyordum
Ich wusste, dass keine Nachricht von dir kommen würde
Senden bir umudum yok gibi
Es ist, als hätte ich keine Hoffnung mehr von dir
İstanbul'dan kolay kolay gitmezdim bilirsin
Du weißt, ich würde Istanbul nicht so leicht verlassen
Tadı tuzu sendeymiş, meğer İstanbul senmişsin
Du warst sein Geschmack und Salz, ich merke nun, Istanbul warst du.
İhtiraslardan kolay kolay vazgeçmem bilirsin
Du weißt, ich gebe Leidenschaften nicht so leicht auf
İstanbul bitmedikçe sen hâlâ benimsin
Solange Istanbul nicht endet, gehörst du noch mir
İstanbul'dan kolay kolay gitmezdim bilirsin
Du weißt, ich würde Istanbul nicht so leicht verlassen
Tadı tuzu sendeymiş, meğer İstanbul senmişsin
Du warst sein Geschmack und Salz, ich merke nun, Istanbul warst du.
İhtiraslardan kolay kolay vazgeçmem bilirsin
Du weißt, ich gebe Leidenschaften nicht so leicht auf
İstanbul bitmedikçe ölene dek benimsin
Solange Istanbul nicht endet, gehörst du mir bis zum Tod





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! Feel free to leave feedback.