Lyrics and translation Aynur Aydın - Günah Sevap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günah Sevap
Грех и награда
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Bir
deli
rüzgâr
esince
senden
Когда
дует
безумный
ветер
от
тебя,
Başımdan
alıyo′sun
aklımı
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Bu
kalp,
seni
sevdi
seveli
Это
сердце,
с
тех
пор
как
полюбило
тебя,
Yeni
birini
kendine
yasakladı
Запретило
себе
кого-то
нового.
Yasakları
hiç
sevmem
aslında
ama
Я
на
самом
деле
не
люблю
запреты,
но
Bozdun
sen
kuralları
Ты
нарушил
все
правила.
İşte
böyle
bazen
bi'
kalp
atışı
Вот
так
иногда
одно
биение
сердца
Yıkar
tüm
duvarları
Разрушает
все
стены.
Ne
sıcak
olurdu
şimdi
seninle
Как
тепло
было
бы
сейчас
с
тобой,
Uzansak
şöyle
boylu
boyunca
Растянуться
вот
так
во
весь
рост,
Zaman
dururdu
akmaz
olurdu
Время
остановилось
бы,
не
текло
бы,
Sen
bana
ben
sana
doyunca
Когда
ты
мной,
а
я
тобой
насытилась.
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Bir
deli
rüzgâr
esince
senden
Когда
дует
безумный
ветер
от
тебя,
Başımdan
alıyo′sun
aklımı
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Bu
kalp,
seni
sevdi
seveli
Это
сердце,
с
тех
пор
как
полюбило
тебя,
Yeni
birini
kendine
yasakladı
Запретило
себе
кого-то
нового.
Yasakları
hiç
sevmem
aslında
ama
Я
на
самом
деле
не
люблю
запреты,
но
Bozdun
sen
kuralları
Ты
нарушил
все
правила.
İşte
böyle
bazen
bi'
kalp
atışı
Вот
так
иногда
одно
биение
сердца
Yıkar
tüm
duvarları
Разрушает
все
стены.
Ne
sıcak
olurdu
şimdi
seninle
Как
тепло
было
бы
сейчас
с
тобой,
Uzansak
şöyle
boylu
boyunca
Растянуться
вот
так
во
весь
рост,
Zaman
dururdu
akmaz
olurdu
Время
остановилось
бы,
не
текло
бы,
Sen
bana
ben
sana
doyunca
Когда
ты
мной,
а
я
тобой
насытилась.
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Kapandı
bendeki
aşk
defterleri
Закрыты
во
мне
любовные
тетради,
Alacak
verecek,
yok
bu
hesapta
Нет
больше
долгов
и
расчетов,
Tek
sen
varsın
artık
inan
ki
Только
ты
есть
теперь,
поверь
мне,
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Hem
günahta,
hem
sevapta
И
в
грехе,
и
в
награде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Habil Ceyhan, Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.