Lyrics and translation Ayo Jay feat. Sako - Mosaik
Die
Straße
spiegelt
mein'
Werdegang
wieder
Дорога
отражает
мое
будущее
Gebrochene
Knochen
kling'n
wie
Liebeslieder
Сломанные
кости
звучат
как
песни
о
любви
Seit
klein
auf
nur
unter
Kanaken
С
малых
лет
только
под
Канаками
Seit
klein
auf
lern'
ich
hunderte
Sprachen
С
малых
лет
я
изучал
сотни
языков
Doch
meine
eigene
lernte
ich
nie
Но
свою
собственную
я
так
и
не
узнал
Alles
verstanden
doch
redete
nie
Все
понимал,
но
никогда
не
говорил
Ich
komme
nicht
weg
von
der
Mentalität
Я
не
уйду
от
менталитета
Komm
ich
zeige
dir
Teile
meines
Lebens
Давай
я
покажу
тебе
части
своей
жизни
Sie
stecken
im
Они
застряли
в
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
Она
была
моим
домом,
и
это
было
еще
в
детстве
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Die
Straße
ist
und
bleibt
immer
mein
Mosaik
Дорога
всегда
была
и
остается
моей
мозаикой
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
Она
была
моим
домом,
и
это
было
еще
в
детстве
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
Дорога
остается
моей
мозаикой
Mosaik
war
der
Fehler
Мозаика
была
ошибкой
Meine
Jungs
sind
die
Täter
Мои
ребята-преступники
Assis
und
Schläger
Ассис
и
головорезы
Das
sind
nicht
die
Favela
Это
не
фавела
Doch
die
Straße
lebt
trotzdem
Но
дорога
все
равно
жива
Geteilt
wo
wir
konnten
Поделились
там,
где
мы
могли
Kein
Geld
auf
den
Konten
Нет
денег
на
счетах
Die
Narben,
die
Wunden
Шрамы,
раны
Das
Mosaik
spiegelt
Мозаика
отражает
Wir
drehen
unsere
Runden
Мы
вращаем
наши
круги
Denkst,
dass
das
ein
Spiel
ist?
Думаете,
это
игра?
Weil
wir
mehr
wollen
Потому
что
мы
хотим
большего
Mama
war
nicht
sehr
stolz
Мама
не
очень
гордилась
Nachts
werd'
ich
hellwach,
Werwolf
verfolgt
Ночью
я
просыпаюсь,
преследуемый
оборотнем
Du
kennst
das
nicht
Ты
этого
не
знаешь
Jeder
Bordstein
ist
ein
Teil
des
Mosaik
Каждый
бордюр
является
частью
мозаики
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
Она
была
моим
домом,
и
это
было
еще
в
детстве
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Die
Straße
ist
und
bleibt
immer
mein
Mosaik
Дорога
всегда
была
и
остается
моей
мозаикой
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
Она
была
моим
домом,
и
это
было
еще
в
детстве
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
Дорога
остается
моей
мозаикой
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Zeigtest
mir
den
Weg
ins
Verderben
Покажи
мне
путь
к
погибели
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Erschaffen
aus
Trümmern
und
Scherben
Созданный
из
обломков
и
осколков
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Komm
und
zeig
mir
mein
Leben
Приди
и
покажи
мне
мою
жизнь
Mosaik,
Mosaik
Мозаика,
мозаика
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
Дорога
остается
моей
мозаикой
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
Дорога
остается
моей
мозаикой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.