Lyrics and translation Ayo - Complain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
get
this,
and
I
guess,
I
will
never
get
it
Я
не
понимаю
этого,
и,
наверное,
никогда
не
пойму
Why
do
some
people
have
with
too
many
bad
habits?
Почему
у
некоторых
людей
так
много
вредных
привычек?
Why
they
all
seem
to
strive
for
the
ultimate
life?
Почему
они
все,
кажется,
стремятся
к
идеальной
жизни?
We
too
many
have
to
fight
not
to
cross
the
great
divide
Слишком
многим
из
нас
приходится
бороться,
чтобы
не
пересечь
роковую
черту
You
wonder
why
this
riots,
you
wonder
why
they
fight
Ты
удивляешься
этим
бунтам,
ты
удивляешься,
почему
они
дерутся
'Cause
your
job
pays
well
and
you
sleep
tight.
You
might
Потому
что
у
тебя
хорошая
работа
и
ты
спокойно
спишь.
Ты
мог
бы
Think
about
the
others,
your
sisters
and
brothers
Подумать
о
других,
о
своих
сестрах
и
братьях
Put
yourself
in
their
shoes
listen
to
their
blues
'cause
Поставить
себя
на
их
место,
послушать
их
печали,
потому
что
We've
been
through
the
cold,
the
storm
and
the
rain
Мы
прошли
через
холод,
бурю
и
дождь
And
you
still
got
nothing
to
say...
А
тебе
все
еще
нечего
сказать...
What
if
this
song
says
forever,
flowers
stop
growing,
Что,
если
в
этой
песне
говорится
о
вечности,
цветы
перестают
расти,
Season
doesn't
change
and
river
stop
flowing?
Времена
года
не
меняются,
а
реки
перестают
течь?
What
if
birds
stop
to
sing
and
the
stars
burn
out?
Что,
если
птицы
перестанут
петь,
а
звезды
погаснут?
Why
clouds
become
pink?
'Cause
the
world
is
going
down
Почему
облака
становятся
розовыми?
Потому
что
мир
рушится
Would
you
still
even
the
same
self-righteous
way
Остался
бы
ты
таким
же
самодовольным
Possessed
by
the
fortune
and
the
fame
Одержимым
богатством
и
славой
Would
you
still
complain?
Продолжал
бы
ты
жаловаться?
Yelelele
Yelelele
Йелелеле
Йелелеле
Talk
talk
talking
and
got
nothing
to
say
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
а
сказать
нечего
Yelelele
Yelelele
Йелелеле
Йелелеле
Whine
whine
whining
anytime
of
the
day
Ноешь,
ноешь,
ноешь
в
любое
время
дня
Yelelele
Yelelele
Йелелеле
Йелелеле
You
got
plenty
at
things
and
you
still
complain
У
тебя
всего
вдоволь,
а
ты
все
еще
жалуешься
Yelelele
Yelelele
Йелелеле
Йелелеле
Nothing
is
sufficient,
you
not
even
care
Ничего
не
достаточно,
тебе
все
равно
You
got
plenty
at
things
that
you
don't
wanna
share
У
тебя
много
вещей,
которыми
ты
не
хочешь
делиться
There
are
plenty
at
things
that
we
cannot
bare
Есть
много
вещей,
которые
мы
не
можем
вынести
Too
many
things
that
are
so
unfair
Слишком
много
вещей
так
несправедливы
While
you
fix
holes
with
big
bucks
Пока
ты
затыкаешь
дыры
большими
деньгами
We
pick
up
pennies
to
dime,
oh
sucks,
till
we
bite
the
dust
Мы
собираем
копейки,
это
отстой,
пока
не
умрем
We
work
our
asses
off,
knowing
that
we'll
never
really
have
enough
Мы
работаем
как
проклятые,
зная,
что
нам
никогда
не
будет
достаточно
While
you
swimmin'
in
the
ocean
of
fortune
and
fame
Пока
ты
плаваешь
в
океане
богатства
и
славы
We're
stranded
in
the
dessert
and
hope
for
the
rain
Мы
застряли
в
пустыне
и
надеемся
на
дождь
What
if
this
song
says
forever,
flowers
stop
growing
Что,
если
в
этой
песне
говорится
о
вечности,
цветы
перестают
расти
Season
doesn't
change
and
river
stop
flowing
Времена
года
не
меняются,
а
реки
перестают
течь
What
if
birds
stop
to
sing
and
the
stars
burn
out?
Что,
если
птицы
перестанут
петь,
а
звезды
погаснут?
Why
clouds
become
pink?
'Cause
the
world
is
going
down
Почему
облака
становятся
розовыми?
Потому
что
мир
рушится
Would
you
still
even
the
same
self-righteous
way
Остался
бы
ты
таким
же
самодовольным
Possessed
by
the
fortune
and
the
fame
Одержимым
богатством
и
славой
Would
you
still
complain?
Продолжал
бы
ты
жаловаться?
Yelelele
yelelele
Йелелеле
йелелеле
Talk
talk
talking
got
nothing
to
say
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
а
сказать
нечего
Yelelele
yelelele
Йелелеле
йелелеле
Whine
whine
whining
anytime
of
the
day
Ноешь,
ноешь,
ноешь
в
любое
время
дня
Yelelele
yelelele
Йелелеле
йелелеле
You
got
plenty
of
things
and
you
still
complain
У
тебя
всего
вдоволь,
а
ты
все
еще
жалуешься
Yelelele
yelelele...
Йелелеле
йелелеле...
Lalalalalalala
Lalala
Лалалалалала
Лалала
Lalalalalalala
Lalala
Лалалалалала
Лалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Olasumibo Ogunmakin, George Brenner
Attention! Feel free to leave feedback.