Lyrics and translation Ayo - Telefonterror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefonterror
Телефонный террор
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Tillfälligt
fel
var
god
ring
senare)
(Временная
ошибка,
пожалуйста,
перезвоните
позже)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Nummret
kan
inte
nås
från
denna
telefon)
(Номер
недоступен
с
этого
телефона)
Aa
hallå
vem
fan
e
det
på
luren
А,
алло,
кто,
блин,
на
проводе?
Ae
de
e
kronofogen
Эй,
это
коллекторское
агентство.
Shit
värsta
oturen
Вот
же
ж
невезение.
Tjena
mors
vi
ringer
angående
den
skuld
du
har
me
att
göra
Привет,
мы
звоним
по
поводу
вашего
долга.
Vadå
för
skuld
Какого
долга?
Tiotusensom
vi
måste
ha
loss
Сто
тысяч,
которые
мы
должны
получить.
Kom
i
gen
ha
lite
medlidande
för
nån
som
e
fattig
Пожалуйста,
проявите
немного
сострадания
к
бедняку.
Jag
e
helt
jävla
pank
fan
nu
måste
jag
råna
bank
Я,
блин,
совсем
на
мели,
теперь
придется
грабить
банк.
Jag
har
två
barn
och
nu
vill
ni
ta
allt
jag
har
У
меня
двое
детей,
а
вы
хотите
забрать
все,
что
у
меня
есть.
Ni
ska
få
era
pengar...
eller
det
lilla
jag
har
kvar
Вы
получите
свои
деньги...
или
то
немногое,
что
у
меня
осталось.
Klick
slängde
på
luren,
vänta
på
nästa
samtal
Щелк,
бросил
трубку,
жду
следующего
звонка.
Ehm
de
e
fossos
jag
har
försökt
ringa
ett
antal
gånger
Эм,
это
служба
занятости,
я
пытался
дозвониться
несколько
раз.
Vi
fick
inte
tag
på
dig
vart
fan
har
du
varit
Мы
не
могли
до
вас
дозвониться,
где
вы,
черт
возьми,
были?
Du
skulle
ha
varit
på
datakursen
men
du
har
flugit
och
farit
Вы
должны
были
быть
на
компьютерных
курсах,
а
вы
где-то
пропадали.
Nej
jag
har
varit
hemma
och
tagit
hand
om
mina
barn
Нет,
я
был
дома
и
заботился
о
своих
детях.
De
har
vart
förkylda
så
jag
köpte
mycket
natusan.men
ey
Они
простудились,
поэтому
я
купил
много
лекарств.
Но,
эй,
Jag
har
försökt
ringa
er
angående
detta
Я
пытался
вам
позвонить
по
этому
поводу.
Försökt
göra
det
rätta
(aaaa)
hur
mycket
vill
du
sätta
Пытался
сделать
все
правильно
(аааа),
сколько
вы
хотите
назначить?
Vi
kan
avsätta
din
ansökan
om
socialbidrag
Мы
можем
отложить
рассмотрение
вашей
заявки
на
социальное
пособие.
Kom
i
gen
nu
jag
svär
jag
ska
gå
dit
i
dag
Да
ладно,
клянусь,
я
пойду
туда
сегодня.
Aa
det
låter
bra
ayo
så
ska
det
va
kom
innan
två
Да,
это
хорошо,
так
держать,
приходите
до
двух.
Ska
vi
säga
så
a
visst
hejdå
Договорились,
до
свидания.
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Tillfälligt
fel
var
god
ring
senare)
(Временная
ошибка,
пожалуйста,
перезвоните
позже)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Nummret
kan
inte
nås
från
denna
telefon)
(Номер
недоступен
с
этого
телефона)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Nummret
du
har
ringt
kan
tyvärr
inte
nås
för
tillfället)
(Номер,
который
вы
набрали,
в
данный
момент
недоступен)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Var
vänlig
och
försök
senare)
(Пожалуйста,
попробуйте
позже)
Ayo
du
ska
dö
helt
ensam
ute
på
en
öde
ö
Эй,
ты
сдохнешь
в
одиночестве
на
необитаемом
острове.
Fuck
you
len
jag
bäzzish
din
mamma
din
jävla
tönt
Пошел
ты,
чувак,
я
трахнул
твою
маму,
придурок.
Spände
fast
henne
i
sängen
å
jag
svär
det
va
skönt!
Привязал
ее
к
кровати,
и,
клянусь,
это
было
классно!
Visa
din
fejja
framför
mig
va
ska
du
säga
Покажи
свою
рожу,
что
ты
скажешь?
Kom
en
kom
tie
dom
ska
alla
få
bejja
Иди
сюда,
все
получат
свое.
Ah
din
negerjävel
stick
tillbax
till
ditt
urland
Ах
ты,
черномазый
ублюдок,
вали
обратно
в
свою
страну.
Jag
e
rasist
rakad
jeg
e
kalld
för
bulan
Я
расист,
бритоголовый,
меня
зовут
Була.
Doktor
martis
sulan
och
jag
hatar
svartskallar
Подошва
Dr.
Martens,
и
я
ненавижу
черномазых.
Kom
till
förorten
visa
vad
du
går
för
om
du
pallar
Приезжай
в
пригород,
покажи,
на
что
ты
способен,
если
сможешь.
Slände
på
luren
rakt
i
mitt
öra
Бросил
трубку
прямо
мне
в
ухо.
Vänta
på
nästa
samtal
får
se
vad
får
man
höra
Жду
следующего
звонка,
посмотрим,
что
услышу.
Hej
ayo
jag
har
sett
dig
på
TV
jag
köpte
din
CD
Привет,
я
видел
тебя
по
телевизору,
я
купил
твой
CD.
Och
jag
vill
träffa
dig
i
3D
И
я
хочу
встретиться
с
тобой
в
3D.
Hur
fick
du
mitt
nummer
Откуда
у
тебя
мой
номер?
Genom
en
kompizz
till
dig
Через
твоего
приятеля.
Vadå
för
kompizz
Какого
приятеля?
En
kille
som
e
interesserad
av
mig
Парня,
который
мной
интересуется.
Ok
kom
till
saken
jag
måste
lägga
på
nu
Ладно,
ближе
к
делу,
мне
нужно
положить
трубку.
Mitt
schema
e
stressigt
hejdå
jag
måste
gå
nu
У
меня
плотный
график,
пока,
мне
нужно
идти.
Shit
len
de
terrar
mig
total
telefonterror
e
ingeting
jag
har
valt
Черт,
они
меня
терроризируют,
полный
телефонный
террор
- это
не
то,
что
я
выбрал.
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Samtalet
kan
inte
kopplas
fram)
(Вызов
не
может
быть
соединен)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Var
god
kontrollera
telefon
nummret)
(Пожалуйста,
проверьте
номер
телефона)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(The
sumstorming
cannot
reach
the
speach)
(Вызывающий
абонент
не
может
связаться
с
вызываемым
абонентом)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Plz
try
later)
(Пожалуйста,
попробуйте
позже)
Det
ringer
som
an
len
det
finns
inget
mellanrum
Звонят
без
перерыва.
Hallå
vem
e
re.de
e
oar...
a
va
e
re
Алло,
кто
это...
а,
что
такое?
De
e
nån
som
snackar
skit
om
dig
och
dina
låtar
Кто-то
плохо
отзывается
о
тебе
и
твоих
песнях.
Dom
kan
suga
medans
du
och
jag
plåtar
från
jack
båtar
Они
могут
отсосать,
пока
мы
с
тобой
снимаем
с
яхт.
Me
en
sjörövar
lins
С
пиратской
повязкой.
Fick
motherfuckin
dolfins
så
långt
jag
mins
Трахал
дельфинов,
насколько
я
помню.
Det
handlar
om
avundsjuka
Это
все
из
зависти.
De
e
klart
de
vet
vem
fan
jag
e
Конечно,
они
знают,
кто
я
такой.
This
nigga
right
here
har
vart
me
sen
83
Этот
ниггер
здесь
с
83-го.
När
de
gick
i
plöjer
o
flasha
små
smulf
dröjer
Когда
мы
ходили
в
пахарях
и
выставляли
напоказ
мелочь.
Om
jag
ser
de
nån
gång
så
blir
det
högre
än
jag
höjer
Если
я
их
увижу,
то
подниму
шум.
Det
ringer
på
andra
linjen
jag
ringer
upp
dig
senare
Звонят
по
второй
линии,
я
перезвоню
тебе
позже.
Ok
ta
re
lugnt
då
ayo
ta
inte
emot
nån
fet
zigenare
Хорошо,
успокойся,
не
связывайся
ни
с
какими
цыганами.
Trycker
R
två
hallå
Нажимаю
R2,
алло.
Ayo
ska
vi
jobba
i
hop
samla
cash
och
bli
shoh
Эй,
давай
работать
вместе,
соберем
деньги
и
станем
богатыми.
Ja
e
en
khalashiko
Я
крутой
парень.
Vi
springer
runt
i
stan
jag
kollar
läget
och
du
passar
Мы
бегаем
по
городу,
я
контролирую
ситуацию,
а
ты
следишь.
Och
glöm
aldrig
när
du
blir
backad
av
mig
hassar
И
никогда
не
забывай,
когда
я
тебя
прикрываю.
Pass
jag
har
lagt
av
me
sånna
ord
planerade
planer
Стоп,
я
завязал
с
такими
делами,
строил
планы.
(Vad
säger
du)men
jag
har
kvar
alla
mina
förorts
maner
(Что
ты
говоришь?)
Но
у
меня
остались
все
мои
пригородные
манеры.
Släpper
loss
mig
förmycket
Слишком
расслабляюсь.
Jag
tjänar
mina
floes
öppnar
mig
på
scenen
Я
зарабатываю
свои
деньги,
раскрываюсь
на
сцене.
Som
en
nyvattnad
droes
Как
свежеполитый
виноград.
Ok
som
du
vill
shoo
len
vi
hörs
Ладно,
как
хочешь,
до
связи.
Måste
spärra
mitt
nummer
innan
min
hjärna
förstörs
Надо
заблокировать
свой
номер,
пока
мой
мозг
не
взорвался.
(Telefonljud)
(Телефонный
звонок)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Nummret
kna
inte
kopplas
fram)
(Номер
не
может
быть
соединен)
Telefonterror,
telefonterror
Телефонный
террор,
телефонный
террор
(Var
vänlig
kontrolera
telefon
nummret)
(Пожалуйста,
проверьте
номер
телефона)
(Var
god
kontrollera
telefon
nummret
(Пожалуйста,
проверьте
номер
телефона)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayo, Rodrigo Pencheff Araneda
Attention! Feel free to leave feedback.