Lyrics and translation Ayo - We've Got To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving
should
be
unconditional
Дарить
должно
быть
безусловно,
Just
like
love
to
a
child,
pure
and
regardless
Как
любовь
к
ребенку,
чистая
и
без
расчета.
Love
should
be
within
everybody's
soul
Любовь
должна
быть
в
каждой
душе,
Just
like
water,
pure
and
natural
Как
вода,
чистая
и
естественная.
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом,
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
разделить,
разделить
наши
слезы?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
побороть
свои
страхи.
Generosity
is
what
the
world
needs
most
Щедрость
- это
то,
что
нужно
миру
больше
всего.
If
you
give
unstintingly
Если
ты
отдаешь
без
остатка,
God
will
bless
you
and
help
you
grow
Бог
благословит
тебя
и
поможет
тебе
расти.
Be
yourself,
let
your
spirit
flow
Будь
собой,
позволь
своему
духу
течь
свободно.
You
got
the
power,
you're
in
control
У
тебя
есть
сила,
ты
все
контролируешь.
This
life
isn't
always
beautiful
Эта
жизнь
не
всегда
прекрасна,
But
we
all
know,
we
all
know,
Но
мы
все
знаем,
мы
все
знаем,
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом,
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
разделить,
разделить
наши
слезы?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
побороть
свои
страхи.
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом,
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
разделить,
разделить
наши
слезы?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
побороть
свои
страхи.
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
мы
должны
любить
(мы
должны
любить)
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться)
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
друг
у
друга)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
мы
должны
делиться
(мы
должны
делиться)
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Нашей
радостью
(мы
должны
делиться
нашей
радостью)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Нашими
слезами
(мы
должны
делиться
нашими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Нашими
надеждами
(мы
должны
делиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Всеми
нашими
страхами
(мы
должны
делиться
нашими
страхами)
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
мы
должны
любить
(мы
должны
любить)
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться)
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
друг
у
друга)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
мы
должны
делиться
(мы
должны
делиться)
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Нашей
радостью
(мы
должны
делиться
нашей
радостью)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Нашими
слезами
(мы
должны
делиться
нашими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Нашими
надеждами
(мы
должны
делиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Всеми
нашими
страхами
(мы
должны
делиться
нашими
страхами)
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
мы
должны
любить
(мы
должны
любить)
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться)
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
друг
у
друга)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
мы
должны
делиться
(мы
должны
делиться)
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Нашей
радостью
(мы
должны
делиться
нашей
радостью)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Нашими
слезами
(мы
должны
делиться
нашими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Нашими
надеждами
(мы
должны
делиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Всеми
нашими
страхами
(мы
должны
делиться
нашими
страхами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Ogunmakin
Attention! Feel free to leave feedback.