Ayo - We've Got To - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayo - We've Got To




We've Got To
Мы должны
Giving should be unconditional
Дарить должно быть безусловно,
Just like love to a child, pure and regardless
Как любовь к ребенку, чистая и без расчета.
Love should be within everybody's soul
Любовь должна быть в каждой душе,
Just like water, pure and natural
Как вода, чистая и естественная.
Everybody shares joy and laughter
Все делятся радостью и смехом,
How come we can't share, share our tears?
Почему мы не можем разделить, разделить наши слезы?
If it is real love we are after,
Если мы ищем настоящую любовь,
We've got to subdue our fears
Мы должны побороть свои страхи.
We've got to
Мы должны.
Generosity is what the world needs most
Щедрость - это то, что нужно миру больше всего.
If you give unstintingly
Если ты отдаешь без остатка,
God will bless you and help you grow
Бог благословит тебя и поможет тебе расти.
Be yourself, let your spirit flow
Будь собой, позволь своему духу течь свободно.
You got the power, you're in control
У тебя есть сила, ты все контролируешь.
This life isn't always beautiful
Эта жизнь не всегда прекрасна,
But we all know, we all know,
Но мы все знаем, мы все знаем,
Everybody shares joy and laughter
Все делятся радостью и смехом,
How come we can't share, share our tears?
Почему мы не можем разделить, разделить наши слезы?
If it is real love we are after,
Если мы ищем настоящую любовь,
We've got to subdue our fears
Мы должны побороть свои страхи.
Everybody shares joy and laughter
Все делятся радостью и смехом,
How come we can't share, share our tears?
Почему мы не можем разделить, разделить наши слезы?
If it is real love we are after,
Если мы ищем настоящую любовь,
We've got to subdue our fears
Мы должны побороть свои страхи.
Say we've got to love (we've got to love)
Скажи, мы должны любить (мы должны любить)
Say we've got to care (we've got to care)
Скажи, мы должны заботиться (мы должны заботиться)
(We've got to be there for each other)
(Мы должны быть друг у друга)
Say we've got to share (we've got to share)
Скажи, мы должны делиться (мы должны делиться)
Our joy (we've got to share our joy)
Нашей радостью (мы должны делиться нашей радостью)
Our tears (we've got to share our tears)
Нашими слезами (мы должны делиться нашими слезами)
Our hopes (we've got to share our hopes)
Нашими надеждами (мы должны делиться нашими надеждами)
All of our fears (we've got share our fears)
Всеми нашими страхами (мы должны делиться нашими страхами)
Say we've got to love (we've got to love)
Скажи, мы должны любить (мы должны любить)
Say we've got to care (we've got to care)
Скажи, мы должны заботиться (мы должны заботиться)
(We've got to be there for each other)
(Мы должны быть друг у друга)
Say we've got to share (we've got to share)
Скажи, мы должны делиться (мы должны делиться)
Our joy (we've got to share our joy)
Нашей радостью (мы должны делиться нашей радостью)
Our tears (we've got to share our tears)
Нашими слезами (мы должны делиться нашими слезами)
Our hopes (we've got to share our hopes)
Нашими надеждами (мы должны делиться нашими надеждами)
All of our fears (we've got share our fears)
Всеми нашими страхами (мы должны делиться нашими страхами)
Say we've got to love (we've got to love)
Скажи, мы должны любить (мы должны любить)
Say we've got to care (we've got to care)
Скажи, мы должны заботиться (мы должны заботиться)
(We've got to be there for each other)
(Мы должны быть друг у друга)
Say we've got to share (we've got to share)
Скажи, мы должны делиться (мы должны делиться)
Our joy (we've got to share our joy)
Нашей радостью (мы должны делиться нашей радостью)
Our tears (we've got to share our tears)
Нашими слезами (мы должны делиться нашими слезами)
Our hopes (we've got to share our hopes)
Нашими надеждами (мы должны делиться нашими надеждами)
All of our fears (we've got share our fears)
Всеми нашими страхами (мы должны делиться нашими страхами)





Writer(s): Joy Ogunmakin


Attention! Feel free to leave feedback.