AyoKipp - Something New (Oceans and Skies) - translation of the lyrics into German

Something New (Oceans and Skies) - AyoKipptranslation in German




Something New (Oceans and Skies)
Etwas Neues (Ozeane und Himmel)
When I'm flying through the skies at night
Wenn ich nachts durch die Himmel fliege
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
When I'm going through the oceans in stride
Wenn ich die Ozeane durchschreite
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I might just wake up on cloud
Ich könnte einfach auf einer Wolke aufwachen
To the music real loud yea
Bei richtig lauter Musik, yea
To a whole different town
In einer ganz anderen Stadt
In a loft with my niggas with a blunt to pass around
In einem Loft mit meinen Jungs, mit einem Blunt zum Rumreichen
I can't start my day unless it starts with sound
Mein Tag kann nicht beginnen, wenn er nicht mit Klang beginnt
And I can't live my life unless my fams around
Und ich kann mein Leben nicht leben, wenn meine Familie nicht da ist
Memories comes with speed limits light speed
Erinnerungen kommen mit Tempolimits, Lichtgeschwindigkeit
So I live where we need living lively
Also lebe ich dort, wo wir lebendig leben müssen
I lost my homie last week and I lost my mind
Ich habe letzte Woche meinen Kumpel verloren und meinen Verstand verloren
I lost my apple watch too and I got lost for time
Ich habe auch meine Apple Watch verloren und das Zeitgefühl verloren
In the process of moving forward you get lost behind
Im Prozess des Vorwärtskommens gerät man ins Hintertreffen
So pull in the right direction you get back in line
Also zieh in die richtige Richtung, dann kommst du wieder in die Spur
It's crazy, we live life the same way everyday
Es ist verrückt, wir leben jeden Tag auf die gleiche Weise
So I guess today's the last day I live this way
Also schätze ich, heute ist der letzte Tag, an dem ich so lebe
When I'm flying through the skies at night
Wenn ich nachts durch die Himmel fliege
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
When I'm going through the oceans in stride
Wenn ich die Ozeane durchschreite
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
Living in light speed life really got me
Leben in Lichtgeschwindigkeit, das Leben hat mich echt
Grounded like there's gravity
Geerdet, als gäbe es Schwerkraft
I can't move no faster
Ich kann mich nicht schneller bewegen
Past the whispers and their laughter
Vorbei am Flüstern und ihrem Gelächter
You can do you everyday
Du kannst jeden Tag dein Ding machen
Imma do me in a whole other way
Ich mach' mein Ding auf eine ganz andere Weise
Imma do me and I'm still get paid
Ich mach' mein Ding und werd' trotzdem bezahlt
Tired clocking 9-5 making minimum pay
Müde, von 9 bis 5 für Mindestlohn zu schuften
Take the next turn at the left, drift and I slide to the right
Nimm die nächste Abzweigung links, drifte und ich rutsche nach rechts
Today I'm feeling good. I'm feeling life
Heute fühle ich mich gut. Ich fühle das Leben.
Got an idea just to live life
Habe die Idee, einfach das Leben zu leben
To many things built to hold us down
Zu viele Dinge, gebaut, um uns unten zu halten
Of course I'm meant to fly we got planes around
Natürlich bin ich zum Fliegen bestimmt, wir haben ja Flugzeuge
We got planes around
Wir haben ja Flugzeuge
We don't really need to leave but I'm leaving now
Wir müssen nicht wirklich weg, aber ich gehe jetzt
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
When I'm going through the oceans in stride
Wenn ich die Ozeane durchschreite
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea
I been meaning to try something new yea yea yea
Ich wollte schon immer etwas Neues ausprobieren, yea yea yea





Writer(s): Kippy Warren


Attention! Feel free to leave feedback.