Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something New (Oceans and Skies)
Etwas Neues (Ozeane und Himmel)
When
I'm
flying
through
the
skies
at
night
Wenn
ich
nachts
durch
die
Himmel
fliege
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
When
I'm
going
through
the
oceans
in
stride
Wenn
ich
die
Ozeane
durchschreite
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
might
just
wake
up
on
cloud
Ich
könnte
einfach
auf
einer
Wolke
aufwachen
To
the
music
real
loud
yea
Bei
richtig
lauter
Musik,
yea
To
a
whole
different
town
In
einer
ganz
anderen
Stadt
In
a
loft
with
my
niggas
with
a
blunt
to
pass
around
In
einem
Loft
mit
meinen
Jungs,
mit
einem
Blunt
zum
Rumreichen
I
can't
start
my
day
unless
it
starts
with
sound
Mein
Tag
kann
nicht
beginnen,
wenn
er
nicht
mit
Klang
beginnt
And
I
can't
live
my
life
unless
my
fams
around
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
leben,
wenn
meine
Familie
nicht
da
ist
Memories
comes
with
speed
limits
light
speed
Erinnerungen
kommen
mit
Tempolimits,
Lichtgeschwindigkeit
So
I
live
where
we
need
living
lively
Also
lebe
ich
dort,
wo
wir
lebendig
leben
müssen
I
lost
my
homie
last
week
and
I
lost
my
mind
Ich
habe
letzte
Woche
meinen
Kumpel
verloren
und
meinen
Verstand
verloren
I
lost
my
apple
watch
too
and
I
got
lost
for
time
Ich
habe
auch
meine
Apple
Watch
verloren
und
das
Zeitgefühl
verloren
In
the
process
of
moving
forward
you
get
lost
behind
Im
Prozess
des
Vorwärtskommens
gerät
man
ins
Hintertreffen
So
pull
in
the
right
direction
you
get
back
in
line
Also
zieh
in
die
richtige
Richtung,
dann
kommst
du
wieder
in
die
Spur
It's
crazy,
we
live
life
the
same
way
everyday
Es
ist
verrückt,
wir
leben
jeden
Tag
auf
die
gleiche
Weise
So
I
guess
today's
the
last
day
I
live
this
way
Also
schätze
ich,
heute
ist
der
letzte
Tag,
an
dem
ich
so
lebe
When
I'm
flying
through
the
skies
at
night
Wenn
ich
nachts
durch
die
Himmel
fliege
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
When
I'm
going
through
the
oceans
in
stride
Wenn
ich
die
Ozeane
durchschreite
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
Living
in
light
speed
life
really
got
me
Leben
in
Lichtgeschwindigkeit,
das
Leben
hat
mich
echt
Grounded
like
there's
gravity
Geerdet,
als
gäbe
es
Schwerkraft
I
can't
move
no
faster
Ich
kann
mich
nicht
schneller
bewegen
Past
the
whispers
and
their
laughter
Vorbei
am
Flüstern
und
ihrem
Gelächter
You
can
do
you
everyday
Du
kannst
jeden
Tag
dein
Ding
machen
Imma
do
me
in
a
whole
other
way
Ich
mach'
mein
Ding
auf
eine
ganz
andere
Weise
Imma
do
me
and
I'm
still
get
paid
Ich
mach'
mein
Ding
und
werd'
trotzdem
bezahlt
Tired
clocking
9-5
making
minimum
pay
Müde,
von
9 bis
5 für
Mindestlohn
zu
schuften
Take
the
next
turn
at
the
left,
drift
and
I
slide
to
the
right
Nimm
die
nächste
Abzweigung
links,
drifte
und
ich
rutsche
nach
rechts
Today
I'm
feeling
good.
I'm
feeling
life
Heute
fühle
ich
mich
gut.
Ich
fühle
das
Leben.
Got
an
idea
just
to
live
life
Habe
die
Idee,
einfach
das
Leben
zu
leben
To
many
things
built
to
hold
us
down
Zu
viele
Dinge,
gebaut,
um
uns
unten
zu
halten
Of
course
I'm
meant
to
fly
we
got
planes
around
Natürlich
bin
ich
zum
Fliegen
bestimmt,
wir
haben
ja
Flugzeuge
We
got
planes
around
Wir
haben
ja
Flugzeuge
We
don't
really
need
to
leave
but
I'm
leaving
now
Wir
müssen
nicht
wirklich
weg,
aber
ich
gehe
jetzt
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
When
I'm
going
through
the
oceans
in
stride
Wenn
ich
die
Ozeane
durchschreite
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
I
been
meaning
to
try
something
new
yea
yea
yea
Ich
wollte
schon
immer
etwas
Neues
ausprobieren,
yea
yea
yea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kippy Warren
Attention! Feel free to leave feedback.