Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
pas
mais
Ich
weiß
nicht,
aber
Je
suis
fatigué
Ich
bin
müde
Je
suis
fatigué
Ich
bin
müde
Two
steps
into
the
water
Zwei
Schritte
ins
Wasser
I
feel
my
burden
float
out
Ich
fühle,
wie
meine
Last
davonschwimmt
Higher,
higher
Höher,
höher
Six
feet
deep
and
I′m
under
Sechs
Fuß
tief
und
ich
bin
darunter
Oh,
I
felt
higher,
higher,
higher,
higher
Oh,
ich
fühlte
mich
höher,
höher,
höher,
höher
I
forgot
that
I
can't
swim
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
nicht
schwimmen
kann
Why
did
I
get
myself
into
this
mess?
Warum
habe
ich
mich
in
dieses
Durcheinander
gebracht?
′Cause
I'm
drownin'
Denn
ich
ertrinke
Oh,
I′m
drownin′
Oh,
ich
ertrinke
How
did
I
get
myself
into
this
mess?
Wie
bin
ich
in
dieses
Durcheinander
geraten?
Oh,
I'm
drownin′
Oh,
ich
ertrinke
I'm
drownin′
Ich
ertrinke
I'm
drownin′
Ich
ertrinke
Mimo,
mimo,
o
ma
wa
lo
Heilig,
heilig,
oh
geh
nicht
weg
O
ma
wa,
o
ma
wa
Du
wirst
kommen,
du
wirst
kommen
O
ma
bo
Du
wirst
zurückkehren
Kuro
l'ona
Geh
aus
dem
Weg
Nkan
t'ofe
Was
sie
wollen
Kuro
l′ona
Geh
aus
dem
Weg
Kuro,
kuro
l′ona
Geh,
geh
aus
dem
Weg
It's
like
I′m
fallin'
in
this
endless
pit
of
life
Es
ist,
als
fiele
ich
in
diese
endlose
Grube
des
Lebens
I′m
gettin'
tired
Ich
werde
müde
But,
I
don′t
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
sterben
One
more
step
and
I'm
fallin'
down
Ein
Schritt
noch
und
ich
falle
hin
Two
more
steps
and
I′m
on
the
ground
Zwei
Schritte
noch
und
ich
bin
am
Boden
Three
more
times,
then
I
held
you
right
with
me
Drei
Mal
noch,
dann
hielt
ich
dich
fest
bei
mir
Mimo,
mimo,
o
ma
wa
lo
Heilig,
heilig,
oh
geh
nicht
weg
O
ma
wa,
o
ma
wa
Du
wirst
kommen,
du
wirst
kommen
O
ma
bo
Du
wirst
zurückkehren
Kuro
l′ona
Geh
aus
dem
Weg
Nkan
t'ofe
Was
sie
wollen
Kuro
l′ona
Geh
aus
dem
Weg
Kuro,
kuro
l'ona
Geh,
geh
aus
dem
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oyinkansola Aderibigbe, Kehinde Olasunkanmi Alabi
Attention! Feel free to leave feedback.