Ayra Starr feat. Fousheé - Snitch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayra Starr feat. Fousheé - Snitch




Snitch
Стукачка
London (london, london, london)
Лондон (лондон, лондон, лондон)
(London, london, london)
(Лондон, лондон, лондон)
We connect pass Magnito
Мы связаны сильнее, чем Магнито,
But, you keep me locked up, incognito
Но ты держишь меня взаперти, инкогнито.
Now, three glasses of Mojitos
Три бокала мохито
I'm rantin' on the bird app
И я бушую в Твиттере,
Tellin' on you, oh
Рассказывая всё о тебе, о.
If you fuck with me
Если ты поиграешь со мной,
Then run for your life, run for your life
Тогда беги, спасай свою жизнь, спасай свою жизнь.
I'm a bit crazy
Я немного чокнутая,
I'll make you cry, make you cry
Заставлю тебя плакать, плакать.
I'll tell on you
Я расскажу на тебя,
And those other hoes that you fuckin', I'ma tell on you
И на тех шлюх, с которыми ты спишь, я расскажу на тебя.
I'ma tell on you, oh
Я расскажу на тебя, о,
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
Oh-wow, I'ma tell on you
Ого, я расскажу на тебя.
Woah-oh-oh, I'ma tell on you
О-о-о, я расскажу на тебя.
What? I'ma tell on you
Что? Я расскажу на тебя.
Tell on you (telling on you tan tan tan)
Расскажу на тебя (расскажу на тебя, та-та-та).
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
Yeah, I've been in my feelings lately
Да, в последнее время у меня плохое настроение.
Got me fucked up, talkin' about you daily
Ты меня достал, говорю о тебе каждый день.
Hmm-mmm
Хммм.
Stony like a psychedelic (yah)
Окаменела, как от кислоты (ага).
Drinkin' and burnin' the flowers, you got me
Пью и сжигаю цветы, которые ты мне подарил,
Textin' bitches that you follow (yah)
Пишу сучкам, на которых ты подписан (ага).
Yeah, you got me fucked up, why?
Да, ты меня достал, почему?
Why you tellin' lies?
Зачем ты врёшь?
Why'd you fake the truth though?
Зачем ты скрыл правду?
Why you make me sad? why? (why?)
Почему ты делаешь мне больно, почему? (почему?)
(Why you tellin' lies though?)
(Зачем ты врёшь?)
(Why'd you fake the truth though?)
(Зачем ты скрыл правду?)
(Why you make me sad though?)
(Почему ты делаешь мне больно?)
Yeah, why?
Да, почему?
If you fuck with me
Если ты поиграешь со мной,
Then run for your life, run for your life, I'm a bit crazy
Тогда беги, спасай свою жизнь, спасай свою жизнь, я немного чокнутая.
I'll make you cry, make you cry, I'll tell on you
Я заставлю тебя плакать, плакать, я расскажу на тебя.
And those other hoes that you fuckin'
И на тех шлюх, с которыми ты спишь,
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
I'ma tell on you, oh
Я расскажу на тебя, о.
Your mama ain't raise you right
Твоя мама плохо тебя воспитала.
I'ma turn up tonight
Сегодня вечером я оторвусь по полной.
Do my dirt outta spite, then give you a kiss goodnight (yeah)
Насовершаю глупостей назло тебе, а потом поцелую тебя на ночь (ага).
Yeah-yeah, oh
Ага-ага, о.
How you gon' my earn my time?
Думаешь, тебе всё сойдёт с рук?
Yeah-yeah, oh
Ага-ага, о.
Oh, you gon' learn this time
О, в этот раз ты получишь по заслугам.
Uh, it's me or them, I compete with no hoe
Ух, или я, или они, я не собираюсь соревноваться ни с какими шлюхами.
These birds flock then I'ma fly solo
Эти птички слетятся, а я полечу одна.
Block your number, delete your photos
Заблокирую твой номер, удалю твои фотографии.
Yeah, I
Да, я
Could be savage, I am no pro though
Могу быть жестокой, но я не профи.
You got options, I got a boatload
У тебя есть варианты, а у меня их целый вагон.
Call me, "crazy", maybe a Poco
Называй меня "чокнутой", может быть, немного сумасшедшей.
If you fuck with me
Если ты поиграешь со мной,
Then run for your life, run for your life, I'm a bit crazy
Тогда беги, спасай свою жизнь, спасай свою жизнь, я немного чокнутая.
I could make you cry, make you cry, I'ma tell on you
Я могу заставить тебя плакать, плакать, я расскажу на тебя.
And those other hoes that you fucking, I'ma tell on you
И на тех шлюх, с которыми ты спишь, я расскажу на тебя.
Ohhh I'ma tell on you, uh uh uh
О, я расскажу на тебя, а-а-а.
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
Oh-wow, I'ma tell on you
Ого, я расскажу на тебя.
Woah-oh-oh, I'ma tell on you
О-о-о, я расскажу на тебя.
What? I'ma tell on you
Что? Я расскажу на тебя.
Tell on you (telling on you tan tan tan)
Расскажу на тебя (расскажу на тебя, та-та-та).
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
I'ma tell on you
Я расскажу на тебя.
Oh-wow, I'ma tell on you
Ого, я расскажу на тебя.
Woah-oh-oh fam, I'ma tell on you
О-о-о, чувак, я расскажу на тебя.
What? I'ma tell on you, tell on you
Что? Я расскажу на тебя, расскажу на тебя.
Tell on you (telling on you tan tan tan)
Расскажу на тебя (расскажу на тебя, та-та-та).





Writer(s): Sarah Aderibigbe Oyinkansola


Attention! Feel free to leave feedback.