Lyrics and translation Ayreon - Abbey of Synn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbey of Synn
Аббатство Синн
Once
upon
a
time,
as
in
ancient
history
Давным-давно,
как
в
древней
истории,
High
upon
a
hill
in
a
shroud
of
mystery
Высоко
на
холме,
в
пелене
таинственности,
Loomed
the
abbey
as
we
journeyed
through
the
night
Вырисовывалось
аббатство,
когда
мы
шли
сквозь
ночь,
And
wended
our
way
towards
the
light
И
прокладывали
свой
путь
к
свету.
As
we
entered
through
the
gates
we
heard
the
silent
calls
Когда
мы
вошли
в
ворота,
мы
услышали
безмолвный
зов,
There
was
something
evil
that
lurked
within
these
walls
В
этих
стенах
таилось
нечто
злое,
As
I
relive
my
days
in
this
godforsaken
place
Когда
я
вспоминаю
свои
дни
в
этом
богом
забытом
месте,
All
that
appears
before
me
now...
Все,
что
сейчас
предстает
передо
мной...
Is
her
face...
Это
твое
лицо...
Another
man
died
today
like
the
ones
before
Еще
один
человек
умер
сегодня,
как
и
те,
кто
был
до
него,
With
blackened
tongue
and
blackened
finger
С
почерневшим
языком
и
почерневшим
пальцем.
Within
the
labyrinth
behind
the
bolted
door
В
лабиринте
за
запертой
дверью
Lies
the
answer
to
our
mystery...
Лежит
ответ
на
нашу
загадку...
Heed
the
book
that
kills–
it
holds
an
evil
power!
Берегись
книги,
которая
убивает
– она
обладает
злой
силой!
Those
who
turn
the
leaves
wither
like
a
flower!
Те,
кто
переворачивает
ее
страницы,
вянут,
как
цветок!
Well
guarded
by
the
seer
inside
the
abbey
tower
Хорошо
охраняемая
провидицей
внутри
башни
аббатства,
For
laughter
kills
the
fear
within...
Ибо
смех
убивает
страх
внутри...
(The
abbey
of
Synn!)
(Аббатство
Синн!)
We
found
the
secret
path
that
led
us
here
to
you
Мы
нашли
тайный
путь,
который
привел
нас
сюда,
к
тебе.
Give
us
the
deadly
book
of
laughter
Дай
нам
смертоносную
книгу
смеха.
Too
many
men
have
died
for
a
teaching
of
the
few
Слишком
много
людей
погибло
за
учение
немногих.
Open
up
your
heart,
reveal
the
mystery
Открой
свое
сердце,
раскрой
тайну.
Heed
the
book
that
kills–
it
holds
an
evil
power!
Берегись
книги,
которая
убивает
– она
обладает
злой
силой!
Those
who
turn
the
leaves
wither
like
a
flower!
Те,
кто
переворачивает
ее
страницы,
вянут,
как
цветок!
Well
guarded
by
the
seer
inside
the
abbey
tower
Хорошо
охраняемая
провидицей
внутри
башни
аббатства,
For
laughter
kills
the
fear
within...
Ибо
смех
убивает
страх
внутри...
(The
abbey
of
Synn!)
(Аббатство
Синн!)
And
then
she
came
to
me
like
a
creature
from
the
dawn
И
тогда
ты
пришла
ко
мне,
как
существо
из
рассвета,
Enchanting
as
the
moon,
radiant
as
the
sun
Чарующая,
как
луна,
сияющая,
как
солнце.
She
took
the
boy
in
me,
and
gave
me
back
the
man
Ты
забрала
мальчика
во
мне
и
вернула
мужчину,
With
a
force
I
could
not
withstand...
С
силой,
которой
я
не
мог
противостоять...
The
seer
burned
the
abbey
down,
and
perished
in
the
fire
Проввидица
сожгла
аббатство
и
погибла
в
огне.
We
couldn′t
save
the
book,
the
flames
were
rising
higher
Мы
не
смогли
спасти
книгу,
пламя
поднималось
все
выше.
So
many
died
in
vain
for
an
ancient
discipline
Так
много
погибло
напрасно
за
древнее
учение.
Laughter
kills
the
fear
within...
Смех
убивает
страх
внутри...
(The
abbey
of
Synn)
(Аббатство
Синн)
Heed
the
book
that
kills–
it
holds
an
evil
power!
Берегись
книги,
которая
убивает
– она
обладает
злой
силой!
Those
who
turn
the
leaves
wither
like
a
flower!
Те,
кто
переворачивает
ее
страницы,
вянут,
как
цветок!
Well
guarded
by
the
seer
inside
the
abbey
tower
Хорошо
охраняемая
провидицей
внутри
башни
аббатства,
For
laughter
kills
the
fear
within...
Ибо
смех
убивает
страх
внутри...
(The
abbey
of
Synn!)
(Аббатство
Синн!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen
Attention! Feel free to leave feedback.